عَن زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2843]
المزيــد ...

Zayd Ibn Khalid (que Allah esteja satisfeito com ele), narrou que o Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse:
“Quem equipar Um Mujáhid (combatente) pela causa de Allah, de facto, participou no combate; e que cuida dos dependentes de um combatente durante a sua ausência, de facto participou no combate”.

[Sahih] - [Bukhari e Musslim] - [Sahih Al-Bukhari - 2843]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, informou que aquele que equipa um combatente no caminho de Allah e lhe fornece os meios para sua viagem e tudo o que ele precisa, como armas, montaria, comida, despesas, entre outros, é considerado como se estivesse participando do combate e recebe a recompensa dos combatentes.
E aquele que cuida dos assuntos de um combatente pela causa de Allah, e toma o seu lugar zelando pela sua família durante sua ausência, é igualmente considerado como se estivesse participando do combate.

Das notas do Hadith

  1. Os muçulmanos são incentivados a cooper no que é bom.
  2. Ibn Hajar disse: Este Hadith incentiva a bondade para com aqueles que fazem algo em benefício dos muçulmanos ou realizam uma das suas tarefas importantes.
  3. A regra geral: Quem auxiliar alguém em a obedecer a Allah recebe a mesma recompensa dela, sem que isso diminua a recompensa do outro.
Ver as traduções
Idioma: Inglês Urdu Espanhola Mais (51)