+ -

عَن زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2843]
المزيــد ...

გადმოცემულია ზაიდ იბნ ხაალიდისგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), რომ მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«ვინც აღჭურვა ალლაჰის გზაზე მებრძოლი, თითქოს თავად იბრძოლა. და ვინც შეცვალა ალლაჰის გზაზე მებრძოლი მისი ოჯახის მოვლაში, თითქოს თავად იბრძოლა».

[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ ალ-ბუხარი - 2843]

განმარტება

ალლაჰის მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გვამცნობს, რომ ვინც ალლაჰის გზაზე მებრძოლისთვის უზრუნველყოფს მისი მოგზაურობისთვის საჭირო პირობებსა და საჭიროებებს, როგორიცაა იარაღი, სატრანსპორტო საშუალება, საკვები, ხარჯები და სხვა აუცილებელი ნივთები, მისთვის ჩაითვლება იგივე, რაც მებრძოლისთვის და მას მიენიჭება მებრძოლების საზღაური.
ვინც ალლაჰის გზაზე მებრძოლის საქმეებს კეთილგანწყობით მიხედავს და მისი არყოფნის პერიოდში მის ოჯახზე იზრუნებს, ისიც მებრძოლის მდგომარეობაში იქნება და მის საზღაურს დაიმსახურებს.

თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური იუგურული ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური ტელგური სვაჰილური ტაილანდური პუშტუ ასამური შვედური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური სერბული რომაული მალაიური კანადური
თარგმნების ჩვენება

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. მუსლიმანთა წახალისება კეთილ საქმეში ურთიერთდახმარებისკენ.
  2. იბნ ჰაჯარმა თქვა: "ამ ჰადისში არის წახალისება სიკეთის კეთებისკენ იმათთვის, ვინც სარგებელს მოუტანს მუსლიმებს ან რაიმეში მათ ჩანაცვლებას მოახდენს".
  3. ზოგადი წესი: ვინც ალლაჰის მორჩილების ნებისმიერ საქმეში დაეხმარება სხვას, მას იგივე საზღაური მიენიჭება, როგორც მას, ვინც ეს საქმე შეასრულა, თანაც არ დაკნინდება იმისი საზღაური, ვინც ეს გააკეთა.