+ -

عن زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه مرفوعاً: «مَنْ جَهَّز غَازِياً فِي سَبِيلِ الله فَقَد غَزَا، وَمَنْ خَلَّف غَازِياً في أهلِه بخَير فقَد غزَا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Abu Zaid Ibn Jalid Al-Yahni -Al-lah esté complacido con él- que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Quien pertreche a un guerrero por la causa de Al-lah, obtiene la misma recompensa que si hubiese luchado. Y quien cubra las necesidades de la familia de un guerrero durante su ausencia, es como si también hubiese luchado”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Si un musulmán pertrecha a un guerrero por la causa de Al-lah con su montura, su equipo y sus armas, Al-lah lo recompensará del mismo modo que recompense al que luche en Su nombre, puesto que lo ha ayudado a hacer el bien. Si un musulmán quiere partir a luchar por la causa de Al-lah, pero le preocupa que su familia no tenga quien la mantenga y se lo pide a uno de los musulmanes diciéndole: “Cubre las necesidades de mi familia en mi ausencia”. Si cubre las necesidades de dicha familia, tendrá la misma recompensa que quien partió a luchar por la causa de Al-lah debido a su ayuda. De esto se concluye que todo aquel que ayude a una persona en el cumplimiento de su deber con Al-lah, obtiene la misma recompensa que quien realiza la acción. Por lo tanto, si una persona ayuda a un estudiante a comprar sus libros, o le garantiza una vivienda o cubre su manutención, etc., tendrá la misma recompensa de quien realice dicho acto, sin que eso disminuya la recompensa de quien realiza la acción.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Swahili Tailandés Pashto Asamés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الرومانية Luqadda malgaashka Luqadda kinaadiga
Mostrar las Traducciones