عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يَا أَبَا سَعِيدٍ، مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»، فَعَجِبَ لَهَا أَبُو سَعِيدٍ، فَقَالَ: أَعِدْهَا عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللهِ، فَفَعَلَ، ثُمَّ قَالَ: «وَأُخْرَى يُرْفَعُ بِهَا الْعَبْدُ مِائَةَ دَرَجَةٍ فِي الْجَنَّةِ، مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ»، قَالَ: وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ، الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1884]
المزيــد ...

Од Ебу Сеида ел-Худрија, нека је Бог задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, саллалллаху алејхи ве селлем, рекао:
„Ко буде задовољан да му је Аллах Господар, ислам вера, а Мухаммед Посланик, рај му је загарантован.“ Ебу Сеид се зачудио овом хадису па је затражио од Аллаховог Посланика, саллалллаху алејхи ве селлем: „Понови ми то, Аллахов Посланиче.“ Он му је поновио, а затим додао: „И друго због чега Узвишени подиже степене Своме робу у рају толико да је раздаљина између сваке две дереџе као раздаљина између небеса и земље.“ Он рече: „А шта је то друго, Аллахов Посланиче?“ Он каза: „Џихад (борба) на Божијем путу, џихад (борба) на Божијем путу.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1884]

الشرح

Божији Посланик, саллалллаху алејхи ве селлем, рекао је Ебу Сеиду ел-Худрију, нека је Бог задовољан њиме, да онај ко верује у Аллаха и прихвати Га као Господара, Бога, и Онога који наређује, и у ислам као веру, у покорности и прихватању свих Његових наредби и забрана, и у Мухаммеда, саллалллаху алејхи ве селлем, као Веровесника и у све што му је послано и што је пренео – за њега је загарантован рај. Ебу Сеид, нека је Бог задовољан њиме, зачудио се томе и рекао: „Понови ми то, о Божији Посланиче.“ Посланик је поновио, а затим рекао: „Имам још једну ствар, којом Бог подиже робу сто степени у џеннету, а раздаљина између свака два степена је као раздаљина између неба и земље.“ Ебу Сеид упита: „Шта је то, о Божији Посланиче?“ Посланик рече: „Џихад (борба) на Божијем путу, џихад (борба) на Божијем путу.“

من فوائد الحديث

  1. Међу узроцима уласка у рај јесу задовољство Богом као Господарем, исламом као вером и Мухаммедом, саллалллаху алејхи ве селлем, као Веровесником.
  2. Величање значаја џихада (борбе) на Божијем путу.
  3. Узвишеност положаја муџахида у рају.
  4. У рају постоје безбројни степени и неизбројиви положаји, а за муџахиде (борце) је одређено сто степени.
  5. Љубав према асхабима (друговима) Божијег Посланика, саллалллаху алејхи ве селлем, у њиховој тежњи за сазнањем добра.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (42)