+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يَا أَبَا سَعِيدٍ، مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»، فَعَجِبَ لَهَا أَبُو سَعِيدٍ، فَقَالَ: أَعِدْهَا عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللهِ، فَفَعَلَ، ثُمَّ قَالَ: «وَأُخْرَى يُرْفَعُ بِهَا الْعَبْدُ مِائَةَ دَرَجَةٍ فِي الْجَنَّةِ، مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ»، قَالَ: وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ، الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1884]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू सईद अल-खुद्रीच्या अधिकारानुसार, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकतो, की अल्लाहचे दूत, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो:
“हे अबू सईद, जो कोणी अल्लाहला आपला रब्ब मानून, इस्लामला त्याचा धर्म मानून आणि मुहम्मद आपला पैगंबर मानण्यावर समाधानी असेल, त्याच्यासाठी स्वर्ग निश्चित आहे.” तेव्हा अबू सईद तिच्यावर आश्चर्यचकित झाला. तो म्हणाला: हे अल्लाहचे मेसेंजर, ते मला परत करा, मग तो म्हणाला: "आणि दुसरा ज्याद्वारे सेवकाला स्वर्गात शंभर स्तरांवर वाढवले ​​जाईल आणि प्रत्येक दोन स्तरांमधील अंतर दर्शविल्याप्रमाणे आहे." स्वर्ग आणि पृथ्वी तो म्हणाला: हे अल्लाहचे दूत काय आहेत? तो म्हणाला: "अल्लाहच्या फायद्यासाठी जिहाद, देवासाठी जिहाद."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1884]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू शकते, अबू सईद अल-खुदरी, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकेल, असे सांगितले की जो कोणी अल्लाहवर विश्वास ठेवतो आणि त्याच्यावर रब्ब, अल्लाह, मालक, स्वामी आणि सेनापती म्हणून संतुष्ट असतो आणि इस्लाम एक धर्म म्हणून त्याच्या सर्व आज्ञा आणि निषिद्धांच्या अधीन आणि अधीनता, आणि मुहम्मदमध्ये, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू द्या, एक संदेष्टा म्हणून त्याला पाठवले गेले आणि सांगितले गेले; त्याच्यासाठी नंदनवनाची पुष्टी झाली आणि अबू सईद, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असेल, तो आश्चर्यचकित झाला, म्हणून तो म्हणाला: हे अल्लाहचे दूत, मला ते परत द्या, त्याने तसे केले, आणि मग तो, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती असो. त्याच्यावर हो, म्हणाला: माझ्यामध्ये आणखी एक वैशिष्ट्य आहे ज्याने अल्लाह सेवकाला स्वर्गात शंभर अंश वाढवेल, आणि प्रत्येक दोन अंशांमधील अंतर हे स्वर्ग आणि पृथ्वीच्या अंतरासारखे आहे, अबू सईद म्हणाले: हे काय आहे? देवा? तो म्हणाला: अल्लाहच्या फायद्यासाठी जिहाद, अल्लाहच्या फायद्यासाठी जिहाद.

Benefits from the Hadith

  1. नंदनवनात प्रवेश करण्याच्या अटींपैकी एक म्हणजे अल्लाह म्हणून समाधान, इस्लाम धर्म म्हणून आणि मुहम्मद, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला प्रेषित म्हणून शांती देईल.
  2. सर्वशक्तिमान अल्लाहच्या फायद्यासाठी जिहादच्या प्रकरणाचा गौरव करणे.
  3. स्वर्गातील मुजाहिदांचा दर्जा वाढवणे.
  4. नंदनवनात असंख्य स्तर आणि अगणित स्थानके आहेत आणि मुजाहिदीनचे शंभर स्तर आहेत.
  5. देवाच्या मेसेंजरच्या साथीदारांवर प्रेम करणे, देव त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, चांगुलपणा, त्याचे दरवाजे आणि कारणे जाणून घ्या.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy الجورجية المقدونية
View Translations
More ...