विशेष वर्गीकरण: Virtues and Manners .

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ، يَلْتَقِيَانِ، فَيُعْرِضُ هَذَا وَيُعْرِضُ هَذَا، وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6077]
المزيــد ...

या भाषांतराला अधिक पुनरावलोकन आणि छाननीची आवश्यकता आहे.

अबू अय्युब अल-अन्सारीच्या अधिकारानुसार, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, की अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
"एखाद्या माणसाला तीन रात्रींपेक्षा जास्त काळ आपल्या भावाचा त्याग करण्याची परवानगी नाही, ज्या दरम्यान ते भेटतात, आणि त्याने हे आणि दुसरे नाकारले आणि त्यापैकी सर्वोत्तम तो आहे जो शांतीने सुरुवात करतो."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6077]

स्पष्टीकरण

प्रेषित, अल्लाहने त्याला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, एका मुस्लिमाने आपल्या मुस्लिम भावाला तीन रात्रींहून अधिक काळ सोडण्यास मनाई केली, ज्या दरम्यान ते प्रत्येकजण दुसऱ्याला भेटतील आणि त्याला अभिवादन करू शकत नाहीत किंवा त्याच्याशी बोलणार नाहीत.
या दोन भांडणांमध्ये सर्वोत्तम तो आहे जो हार मानण्याचा प्रयत्न करतो आणि सलोख्याने सुरुवात करतो, येथे संयम म्हणजे स्वतःच्या फायद्यासाठी वर्ज्य करणे होय, परंतु अल्लाहच्या फायद्यासाठी संयम आहे, जसे की अवज्ञाकारी, पाखंडी आणि बहुदेववादी लोकांपासून दूर राहणे, हे एका वेळेपुरते मर्यादित नसते, तर ते सोडून देण्याच्या त्याच्या स्वारस्यावर अवलंबून असते आणि जेव्हा तो अदृश्य होतो तेव्हा ते संपते.

हदिसचे फायदे

  1. मानवी स्वभाव लक्षात घेऊन तीन दिवस किंवा त्यापेक्षा कमी काळ त्याग करण्यास परवानगी आहे, म्हणून तीन दिवसांचा त्याग माफ केला गेला जेणेकरून हे लक्षण निघून जाईल.
  2. शांतीचा गुण, तो आत्म्यांमध्ये जे आहे ते काढून टाकते आणि ते प्रेमाचे लक्षण आहे.
  3. इस्लाम आपल्या लोकांमध्ये बंधुत्व आणि मैत्रीसाठी उत्सुक आहे.
भाषांतरे दाखवा
भाषा: الإنجليزية الأوردية الإسبانية अधिक (68)
अधिक