Categorii: Virtuți și maniere .
+ -

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ، يَلْتَقِيَانِ، فَيُعْرِضُ هَذَا وَيُعْرِضُ هَذَا، وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6077]
المزيــد ...

Abu Ayyub al-Ansari (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
Nu îi este permis unui musulman să-l părăsească pe fratele său musulman mai mult de trei nopți, și atunci când se întâlnesc să își întoarcă spatele unul altuia; iar cel mai bun dintre ei este acela care îl salută primul pe celălalt.

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 6077]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a interzis ca un musulman să se despartă și să țină supărare față de un alt musulman pentru mai mult de trei nopți, iar când se întâlnesc, niciunul dintre ei să nu îl salute pe celălalt și nici să nu vorbească cu el.
Cel mai bun dintre cele două persoane certate este cel care încearcă să pună capăt despărțirii lor și îl salută primul pe celălalt. Tipul de separare și părăsire menționat în acest hadis (și care nu trebuie să dureze mai mult de trei zile) este cel în care o persoană se separă de cineva pe considerente personale. Cu toate acestea, o persoană se poate separa de alți oameni de dragul lui Allah Preaînaltul, cum ar fi despărțirea de cei păcătoși, de inovatorii eretici și de prietenii răi. Această separare nu are o limită de timp, pentru că ea depinde de un motiv anume și ar trebui să se încheie atunci când respectivul motiv dispare.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Japoneză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Tajikistan Kinyarwanda Maghiară Cehă الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف البلغارية Azeri Uzbek Ucraniană الجورجية اللينجالا المقدونية
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Este permis să te desparți de cineva sau să ții supărare cu el pentru trei zile sau mai puțin de atât. Având în vedere natura umană, despărțirea pentru acest interval de trei zile este permisă pentru a oferi o șansă ca motivul aflat la baza acesteia să dispară.
  2. Hadisul evidențiază meritele salutului de pace și faptul că acesta înlătură sentimentele negative și este un semn al iubirii.
  3. Islamul pune mare preț pe fraternitate și buna conviețuire între adepții săi.