Lista hadisurilor

„Dacă un om îl iubește pe fratele său, să i-o spună.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Există cinci drepturi pe care un musulman le are asupra altui musulman: răspunsul la salutul islamic, vizitarea celui bolnav, însoțirea cortegiului funerar (pentru bărbați), acceptarea invitației făcute și răspunsul cu o rugă celui care strănută și Îl laudă pe Allah.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Oare știți voi ce este defăimarea (și bârfa)?" Ei au spus: „Allah și Mesagerul Său știu cel mai bine." El a răspuns: „Ea este să spui despre fratele tău ceea ce el detestă
عربي الإنجليزية الأوردية
Nu îi este permis unui musulman să-l părăsească pe fratele său musulman mai mult de trei nopți, și atunci când se întâlnesc să își întoarcă spatele unul altuia; iar cel mai bun dintre ei este acela care îl salută primul pe celălalt
عربي الإنجليزية الأوردية
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu refuza niciodată un parfum care îi era dat în dar
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah este mulțumit de cel care mănâncă ceva și Îl laudă pentru aceasta sau bea ceva și Îl laudă pentru aceasta
عربي الإنجليزية الأوردية
O, băiete, pomenește-L pe Allah, mănâncă cu mâna dreaptă și mănâncă din ceea ce se află în fața ta
عربي الإنجليزية الأوردية
„Atunci când unul dintre voi mănâncă ceva, să mănânce cu mâna dreaptă, iar când bea să bea cu mâna dreaptă, pentru că Satana mănâncă și bea cu mâna stângă.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Nu beţi din vase din argint sau din aur, nu purtaţi haine din mătase sau dibaj (mătase groasă), deoarece aceste lucruri sunt pentru ei (cei care nu cred) în această viaţă şi pentru voi în Viaţa de Apoi.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Cine poartă mătase în viața lumească, nu o va purta în Viața de Apoi”
عربي الإنجليزية الأوردية
Lasă-i pentru ca i-am pus după ce m-am purificat
عربي الإنجليزية الأوردية
„Atunci când unul dintre voi se trezește din somn să facă ablutiunea
عربي الإنجليزية الأوردية
„Niciunul dintre voi nu ar trebui să își țină penisul cu mâna dreaptă în timp ce urinează și nici nu ar trebui să se spele cu mâna dreaptă și nu ar trebui să sufle peste vasul (din care bea apă).”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Dacă vreunul dintre voi vede un vis care îi place, acesta este de la Allah. Așadar, să Îi mulțumească lui Allah pentru el și să îl povestească. Iar dacă vede altceva care nu îi place, acesta este de la diavol. Să caute adăpost la Allah de răul acelui vis și să nu îl spună nimănui, căci astfel nu îi va face niciun rău.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Atunci când Mesagerul lui Allah strănuta, el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) își punea mâna sau haina pe gură și își cobora glasul.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Un om a mâncat cu mâna stangă în prezența Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), iar el a spus: „Mănâncă cu mâna dreaptă.” El a spus: „Nu pot”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Atunci când unul dintre voi își întâlnește fratele, să îl salute. Dacă între ei se află un copac, o piatră și îl întâlnește din nou, să îl salute din nou.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Visul cel bun este de la Allah, iar visul cel rău (și tulburător) este de la diavol. Așadar, dacă vreunul dintre voi are un vis de care se teme, să sufle scuipând ușor în stânga sa și să caute adăpost la Allah de răul său, căci astfel nu îi va face niciun rău.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Am spus: «O, Mesager al lui Allah, care este calea salvării?» iar el a răspuns: «Păzește-ți limba, retrage-te în casa ta (pentru a te feri de ispite) și plângi pentru păcatele tale.»”
عربي الإنجليزية الأوردية
Spune-mi ce faptă pot să fac pentru a intra în Paradis. El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Să îl adori pe Allah, fără a-i face vreun asociat, să îndeplinești Rugăciunile obligatorii, să plătești Zakat-ul și să ți post în luna Ramadan.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Cel călăre îl salută pe cel care merge, cel care merge îl salută pe cel care stă și cei puțini îi salută pe cei mulți
عربي الإنجليزية الأوردية
„Nu inițiați Salutul Islamic evreilor sau creștinilor. Dacă vă întâlniți cu unul din ei pe drum, să fie el cel care merge pe partea cea mai îngrustă a drumului.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„În Ziua Judecății, nimic nu va atârna mai greu în cântarul faptelor unui credincios decât un caracter bun. Cu adevărat, Allah Preaînaltul îi detestă pe cei nerușinați și vulgari.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a venit la noi, iar noi am spus: «O Mesager al lui Allah, am învățat cum să te salutăm, dar cum ne rugăm
عربي الإنجليزية الأوردية
Un om l-a întrebat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) „Mesager al lui Allah, care aspect din Islam este mai bun? El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a răspuns: „Hrănirea oamenilor și salutarea celor pe care îi cunoști și pe care nu îi cunoști.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Cine jură pe (idolii) Al-Lat și Al-‘Uzza, să spună (imediat după aceea, corectându-se): „Nu există nicio divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah.” Și oricine îi spune tovarășului său „Vino și pariază cu mine” ar trebui să facă un act de caritate (pentru ispășire).”
عربي الإنجليزية الأوردية
عربي الإنجليزية الأوردية
„Un musulman este cel de ale cărui mâini şi limbă ceilalți sunt în siguranță și un muhajir (emigrant) este acela care abandonează ceea ce Allah a interzis.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Cel care recită Coranul în mod deschis și public este asemenea acelui care face caritate în mod deschis și public, iar cel care recită Coranul în taină este asemenea aceluia care dă caritate în taină
عربي الإنجليزية الأوردية
În fiecare noapte când mergea la culcare, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) își unea palmele și sufla în ele, recitând Surele al-Ikhlas, al-Falaq și an-Nas
عربي الإنجليزية الأوردية
„Sunt patru (trăsături); pe care dacă cineva le deține este cu adevărat ipocrit, iar cel care deține una dintre ele, deține o trăsătură a ipocriziei, până ce renunță la ea, și anume: când vorbește, minte; când face un legământ, îl trădează; când face o promisiune, o încalcă; când se află într-o dispută, este imoral și fără rușine.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Un adevărat dreptcredincios nu este calomniator, nici blestemător, nici imoral și nici nerușinat.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Nu intrați în locuințele celor care și-au făcut rău lor înșiși (prin nedreptate), decât dacă aveți lacrimi în ochi, de teamă să nu vă lovească ceea ce i-a lovit și pe ei.» Apoi
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a poruncit să facem șapte lucruri și ne-a interzis șapte lucruri: El ne-a poruncit să vizităm bolnavul, să urmăm procesiunea funerară, să îi spunem „yarhamuk Allah” celui care strănută, să împlinim un jurământ, să îl sprijinim pe cel nedreptățit, să răspundem unei invitații, să răspândim salutul păcii. Și ne-a interzis: să purtăm inele de aur (sau să ne împodobim cu aur), să bem din vase de argint sau aur, să folosim perne luxoase (însemnate cu blazoane sau însemne de mândrie), să purtăm țesătura
عربي الإنجليزية الأوردية
„Când unul dintre voi ajunge într-o adunare, să salute (as-salam), iar când dorește să plece, să salute din nou; căci primul nu este mai îndreptățit decât cel din urmă.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) la masă, nu ne atingeam de mâncare până ce Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu își punea mâna. Într-o zi, eram cu el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) la masă, și a venit o fată ca și cum ar fi fost împinsă, și s-a întins să pună mâna pe mâncare, dar Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a prins mâna. Apoi a venit un beduin, ca și cum ar fi fost împins, și el s-a întins grăbit spre mâncare, iar Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a prins și lui mâna. Apoi Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: «Diavolul consideră permis să mănânce dintr-o mâncare asupra căreia nu este rostit Numele lui Allah. El a făcut-o pe această fată să se grăbească ca să mănânce prin ea, așa că i-am prins mâna; apoi a adus acest beduin ca să mănânce prin el, și i-am prins și lui mâna. Pe Cel în Mâna Căruia se află sufletul meu, mâna lui (a diavolului) era în mâna mea, împreună cu mâinile lor
عربي الإنجليزية الأوردية
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a întrebat: «Poate că mâncați separat?» Ei au răspuns: «Da.» Profetul a spus: «Adunați-vă la masă și rostiți Numele lui Allah asupra ei (Bismillah), iar aceasta va fi binecuvântată pentru voi.»”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Pilda celui care poartă (în inima sa) Coranul este asemenea celui care are cămile legate: dacă are grijă constant de ele, le va păstra, iar dacă le lasă libere, vor fugi.”
عربي الإنجليزية الأوردية
O, Allah, ferește-mă de pedeapsa Ta în Ziua în care îi vei aduna sau îi vei învia pe robii Tăi.»”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Cel care învață o știință din cele prin care se caută Fața lui Allah Preaînaltul, dar nu o învață decât pentru a obține un câștig lumesc, nu va simți mirosul Paradisului în Ziua Judecății.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Purtați haine albe, căci acestea sunt cele mai bune haine ale voastre, și înfășurați-vă morții în ele.”
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Un bărbat a venit la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și a spus: „As-salamu 'alaykum (Pacea fie asupra ta)!” Profetul i-a răspuns, apoi s-a așezat. După aceea, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Zece.” A venit altul și a spus
عربي الإنجليزية الأوردية
„Nu îi este permis unei femei musulmane să facă o călătorie de o noapte fără a fi acompaniată de un bărbat Mahram.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Haina musulmanului trebuie să fie până la jumătatea gambei, și nu este nicio problemă - sau nu este nicio greșeală - dacă ajunge între gambe și glezne. Dar ceea ce este sub glezne este în Foc. Cel care își târăște haina din mândrie și arogantă, Allah nu va Privi spre el.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Dacă unul dintre voi cască să își acopere gura cu mâna, altfel diavolul va intra.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Drepturile unui musulman asupra altui musulman sunt șase. Oamenii au întrebat: „Care sunt acestea o, Mesager al lui Allah?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Atunci când îl întâlnești, salută-l. Atunci când te invită, acceptă-i invitația, atunci când îți cere sfatul, sfătuiește-l. Atunci când strănută și îl Laudă pe Allah, cere-I lui Allah să-l Ierte și să-l călăuzească. Atunci când este bolnav, vizitează-l. Atunci când moare, urmează procesiunea funerară.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Allah nu se uită la cel care își târește hainele din aroganță.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Adhhibi al-ba'sa, Rabba an-nasi, uașfi anta aș-șafi, la șifa’a illa șifa’uka, șifa’an la yughadiru saqaman - Îndepărtează suferința, Stăpân al oamenilor și vindecă-l, căci Tu ești Vindecătorul. Nu există vindecare în afară de Vindecarea de la Tine, o vindecare care nu lasă nicio boală.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Jurământul este o pierdere de bunuri și o distrugere a profitului”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Dacă doi musulmani se întâlnesc și își strâng mâinele, ei sunt iertați de păcate până se despart.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Fie ca Allah să îl binecuvânteze pe omul care aude ceva de la noi și îl transmite mai departe exact așa cum a auzit, deoarece cel care transmite este mai știutor decât cel care aude informația.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Atunci când un om îi va spune fratelui său: «O, necredinciosule!», această acuzație se va întoarce asupra unuia dintre ei.”
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Allah Preaînaltul a spus: „Mă nedreptățește Fiul lui Adam (omul) blestemând Timpul, în vreme ce Eu sunt Timpul; în Mâna Mea se află Orânduirea (tuturor lucrurilor) și Eu preschimb ziua și noaptea (alternându-le).”
عربي الإنجليزية الإندونيسية