Lista hadisurilor

„Dacă un om îl iubește pe fratele său, să i-o spună.”
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Urdu
: . :
عربي Engleză Urdu
Nu îi este permis unui musulman să-l părăsească pe fratele său musulman mai mult de trei nopți, și atunci când se întâlnesc să își întoarcă spatele unul altuia; iar cel mai bun dintre ei este acela care îl salută primul pe celălalt.
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu refuza niciodată un parfum care îi era dat în dar.
عربي Engleză Urdu
Allah este mulțumit de cel care mănâncă ceva și Îl laudă pentru aceasta sau bea ceva și Îl laudă pentru aceasta.
عربي Engleză Urdu
Eram numai un băiețel aflat în grija Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și obișnuiam ca atunci când mâncam să îmi bag mâinile în tot vasul de mâncare, iar Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mi-a spus: „@O, băiete, pomenește-L pe Allah, mănâncă cu mâna dreaptă și mănâncă din ceea ce se află în fața ta*.”, iar de atunci am mâncat în acest fel.
عربي Engleză Urdu
„Atunci când unul dintre voi mănâncă ceva, să mănânce cu mâna dreaptă, iar când bea să bea cu mâna dreaptă, pentru că Satana mănâncă și bea cu mâna stângă.”
عربي Engleză Urdu
„Nu beţi din vase din argint sau din aur, nu purtaţi haine din mătase sau dibaj (mătase groasă), deoarece aceste lucruri sunt pentru ei (cei care nu cred) în această viaţă şi pentru voi în Viaţa de Apoi.”
عربي Engleză Urdu
„Cine poartă mătase în viața lumească, nu o va purta în Viața de Apoi”.
عربي Engleză Urdu
Călătoream împreună cu Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și m-am aplecat să îi dau jos ciorapii, iar el a spus: „@Lasă-i pentru ca i-am pus după ce m-am purificat*” și a șters peste ei.
عربي Engleză Urdu
„Atunci când unul dintre voi se trezește din somn să facă ablutiunea*, să își curețe nasul cu apă de trei ori. Și cel care s-a trezit din somn să își spele mâinele înainte de a le pune în apa pentru abluțiune pentru că nu știe ce a făcut cu mâinile în somn.” Muslim a adăugat: „Dacă unul dintre voi s-a trezit din somn, el nu ar trebui să își pună mâinile în vasul cu apă pentru abluțiune până nu s-a spălat de trei ori, pentru că nu știe ce a făcut cu mâinile în somn.”
عربي Engleză Urdu
„Niciunul dintre voi nu ar trebui să își țină penisul cu mâna dreaptă în timp ce urinează și nici nu ar trebui să se spele cu mâna dreaptă și nu ar trebui să sufle peste vasul (din care bea apă).”
عربي Engleză Urdu
. . .
عربي Engleză Urdu
„Atunci când Mesagerul lui Allah strănuta, el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) își punea mâna sau haina pe gură și își cobora glasul.”
عربي Engleză Urdu
: . :
عربي Engleză Urdu
.
عربي Engleză Urdu
.
عربي Engleză Urdu
: :
عربي Engleză Urdu
. :
عربي Engleză Urdu
„Cel călăre îl salută pe cel care merge, cel care merge îl salută pe cel care stă și cei puțini îi salută pe cei mulți*.”
عربي Engleză Urdu
.
عربي Engleză Urdu
.
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Urdu
: .
عربي Engleză Urdu
„*Un bărbat nu ar trebui să se uite la părțile intime ale altui bărbat și o femeie nu ar trebui să se uite la părțile intime ale unei altei femei. Doi bărbați nu ar trebui să stea dezbrăcați sub același acoperământ și două femei nu ar trebui să stea dezbrăcate sub același acoperământ.”
عربي Engleză Urdu
„Un musulman este cel de ale cărui mâini şi limbă ceilalți sunt în siguranță și un muhajir (emigrant) este acela care abandonează ceea ce Allah a interzis.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care recită Coranul în mod deschis și public este asemenea acelui care face caritate în mod deschis și public, iar cel care recită Coranul în taină este asemenea aceluia care dă caritate în taină."
عربي Engleză Urdu
În fiecare noapte când mergea la culcare, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) își unea palmele și sufla în ele, recitând Surele al-Ikhlas, al-Falaq și an-Nas*, apoi își ștergea cu mâinile o suprafață cât mai mare a corpului, începând cu capul, fața și partea anterioară a corpului, și o repeta de trei ori.
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Urdu
„Un adevărat dreptcredincios nu este calomniator, nici blestemător, nici imoral și nici nerușinat.”
عربي Engleză Urdu
.
عربي Engleză Indoneziană
: . :
عربي Engleză Urdu
„Când unul dintre voi ajunge într-o adunare, să salute (as-salam), iar când dorește să plece, să salute din nou; căci primul nu este mai îndreptățit decât cel din urmă.”
عربي Engleză Urdu
. . . : . .
عربي Engleză Urdu
: : . :
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Urdu
„Atunci când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) voia să doarmă își punea mâna sub cap (obraz), apoi spunea: @«O, Allah, ferește-mă de pedeapsa Ta în Ziua în care îi vei aduna sau îi vei învia pe robii Tăi.»”
عربي Engleză Urdu
„Cel care învață o știință din cele prin care se caută Fața lui Allah Preaînaltul, dar nu o învață decât pentru a obține un câștig lumesc, nu va simți mirosul Paradisului în Ziua Judecății.”*
عربي Engleză Urdu
„Purtați haine albe, căci acestea sunt cele mai bune haine ale voastre, și înfășurați-vă morții în ele.”
عربي Engleză Indoneziană
: . : . :
عربي Engleză Urdu
„Nu îi este permis unei femei musulmane să facă o călătorie de o noapte fără a fi acompaniată de un bărbat Mahram.”
عربي Engleză Urdu
. .
عربي Engleză Urdu
„Dacă unul dintre voi cască să își acopere gura cu mâna, altfel diavolul va intra.”
عربي Engleză Urdu
. : : . . . .
عربي Engleză Urdu
„Allah nu se uită la cel care își târește hainele din aroganță.”
عربي Engleză Urdu
.
عربي Engleză Urdu
„Jurământul este o pierdere de bunuri și o distrugere a profitului”
عربي Engleză Urdu
„Dacă doi musulmani se întâlnesc și își strâng mâinele, ei sunt iertați de păcate până se despart.”
عربي Engleză Urdu
„Fie ca Allah să îl binecuvânteze pe omul care aude ceva de la noi și îl transmite mai departe exact așa cum a auzit, deoarece cel care transmite este mai știutor decât cel care aude informația.”
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Indoneziană
:
عربي Engleză Indoneziană