+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«المُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ المُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 10]
المزيــد ...

Abdullah bin Amr (Allah să fie mulțumit de amândoi) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Un musulman este cel de ale cărui mâini şi limbă ceilalți sunt în siguranță și un muhajir (emigrant) este acela care abandonează ceea ce Allah a interzis.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că musulmanul cu islamul (religia) complet este cel de a cărui limbă ceilalți musulmani se află în siguranță. El nu îi blesteamă, nu îi bârfește și nu le face rău cu limba sa. Și ei se află în siguranță de mâinile lui, nu le face rău, nu le ia banii sau ceva asemănător. Un muhajir (emigrant) este acela care abandonează ceea ce Allah a interzis.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Nepaleză Yoruba Dari Sârbă Somaleză Cehă Malagasy Oromo
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Perfecțiunea Islamului nu poate fi atinsă decât prin nevătămarea celorlalți fie material, fie moral.
  2. Limba și mâinile sunt menționate din cauza multor greșeli și păcate făcute cu ele.
  3. Încurajarea la abandonarea păcatelor și aderarea la ceea ce a poruncit Allah Preaînaltul.
  4. Cei mai buni musulmani sunt cei care îndeplinesc drepturile lui Allah Preaînaltul și drepturile musulmanilor.
  5. Un atac poate fi verbal sau fizic.
  6. Emigrarea completă este abandonarea a ceea ce Allah Preaînaltul a interzis.