+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«المُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ المُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 10]
المزيــد ...

از عبدالله بن عَمرو رضی الله عنهما روایت است که پیامبر صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«المُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ المُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ». «مسلمان کسی است که مسلمانان از زبان و دست او در امان باشند، و مهاجر آن است آنچه را که الله متعال از آن نهی کرده ترک نماید».

[صحیح] - [متفق علیه] - [صحیح بخاری - 10]

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم خبر داده‌اند، مسلمانی که اسلامش کامل باشد آن است که مسلمانان از(اذيت) زبان او در امان باشند یعنی به آنان ناسزا نمی‌گوید، و آنان را نفرین نمی‌کند، و غیبتشان نمی‌کند، و با زبانش هیچ نوع اذیتی به آنان نمی‌رساند، و از دستش در امان هستند، یعنی به حقشان دست‌درازی نمی‌کند، و اموالشان را به ناحق نمی‌گیرد، و مانند آن. و مهاجر کسی است که آنچه الله متعال حرام قرار داده ترک نماید.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تايلندی پشتو آسامی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی صربستانی سومالیایی کينیارواندایی رومانی چکسلواکی مالاگاسی اورومویی کانارایی الولوف
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. اسلام شخص کامل نمی‌شود مگر با نرساندن آزار مادی یا معنوی به دیگران.
  2. اینجا از زبان و دست به شکل ویژه یاد شده؛ زیرا اشتباهات دست و زبان و زیان آنها بیشتر است؛ و بیشتر بدی‌ها از این دو رخ می‌دهد.
  3. تشویق و ترغیب به ترک گناهان و پای‌بندی به امر الله تعالی.
  4. بهترین مسلمانان کسی است که حقوق الله و حقوق مسلمانان را ادا کند.
  5. اعتدا و تجاوز ممکن است زبانی یا عملی باشد.
  6. هجرت کامل، ترک آن چیزهایی است که الله تعالی حرام کرده است.