عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«المُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ المُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 10]
المزيــد ...

Передається від Абдуллага ібн Амра, нехай буде задоволений ними обома Аллаг, від Пророка, мир йому і благословення Аллага, що він сказав:
«Мусульманин — це той, від язика і рук якого перебувають у безпеці інші мусульмани, а мугаджир — це той, хто залишив усе, що заборонив Аллаг».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 10]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, пояснив, що повноцінний мусульманин — це той, від язика якого інші мусульмани перебувають у безпеці: він не ображає їх, не проклинає, не лихословить про них за спиною і не завдає шкоди людям своїми словами. Так само повноцінний мусульманин — це той, від рук якого інші перебувають у безпеці: він не чинить на них несправедливості, не посягає на їхнє майно без права і не завдає їм шкоди жодним чином. А переселенцем є той, хто залишив те, що заборонив Аллаг.

Benefits from the Hadith

  1. Повнота Ісламу не досягається інакше, як через утримання від завдання шкоди іншим — чи то матеріальної, чи то моральної.
  2. Язик і рука були виокремлені в хадісі через те, що більшість помилок і шкоди походять саме від них, адже значна частина зла здійснюється словами або діями.
  3. Хадіс закликає залишати гріхи та дотримуватися того, що наказав Всевишній Аллаг.
  4. Найкращими серед мусульман є ті, хто виконує права Аллага і права мусульман.
  5. Посягання і несправедливість можуть бути як словесними, так і дієвими.
  6. Повноцінна гіджра — це залишення всього того, що заборонив Аллаг.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (54)
More ...