+ -

عن خَولة الأنصاريةِ رضي الله عنها قالت: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ رِجَالًا يَتَخَوَّضُونَ فِي مَالِ اللهِ بِغَيْرِ حَقٍّ، فَلَهُمُ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3118]
المزيــد ...

Хауля аль-Ансарійа (нехай буде задоволений нею Аллаг) сказала: «Я чула, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Воістину, є люди, які розпоряджаються багатством від Аллага неналежним чином, і в День Воскресіння їм дістанеться Вогонь!»

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 3118]

Explanation

Пророк (мир йому та благословення Аллага) розповів нам про людей, які незаконно розпоряджаються майном мусульман і дозволяють його собі без права. Це стосується будь-якого майна і того, як їх заробляли та накопичували недозволеним шляхом, і того, як ними розпоряджались, витрачаючи на заборонені шаріатом речі. Сюди входить витрата на себе майна сироти, використання вакуфних (благодійних) пожертв не за призначенням, приховування коштів, відданих на зберігання, або привласнення суспільного багатства, яке є надбанням мусульман, не маючи на те ні права ні дозволу.
Пророк (мир йому та благословення Аллага) повідомив, що у День Воскресіння люди, які займаються подібними справами, отримають свою відплату у вигляді Вогню.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Майно в руках мусульман та їхніх правителів — це майно Аллага, яке Він дав їм у користування, щоб вони витрачали його на узаконені шаріатом випадки, і уникали того, щоб розпоряджатися ними в заборонений шаріатом спосіб. Це стосується як правителів, так і пересічних мусульман.
  2. Строге відношення шаріату щодо грошей, які належать суспільству, і того, кому довірена якась доля із них. Такий обов'язково буде притягнений до відповідальності в День Воскресіння за їх збір і витрачання.
  3. Ця загроза стосується будь-кого, хто незаконно розпоряджається грошима, чи то своїми, чи чужими.
More ...