+ -

عن جُبَير بن مُطْعِم رضي الله عنه أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحِمٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2556]
المزيــد ...

Передаєтсья зі слів Джубайра ібн Мут’іма, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Не увійде до Раю той, хто розриває родинні зв'язки».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 2556]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага), повідомив нам, що той, хто не виконує своїх обов’язків перед родичами, чи завдає їм шкоди або зловживає ними, то він заслуговує на те, щоб не потрапити до Раю.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Oromo Kannada Azeri Uzbek
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Розривання родинних зв'язків – один із найтяжчих гріхів.
  2. Саме розуміння підтримки родинних зв’язків залежить від того, що є загальноприйнятим в конкретній місцевості, і воно може відрізнятися відповідно до місця, часу та людей.
  3. Підтримка родинних зв’язків відбувається шляхом відвідування родичів, дарування їм подарунків, прояву доброзичливості до них, а також відвідувати їх коли вони хворіють, і закликати їх до добра, і застерігати їх від зла, тощо.
  4. Чим сильніше допущено розрив родинних відносин, тим більший гріх лежить на цих людях, відповідно.