Category: Virtues and Manners .
+ -

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ رَدَّ اللهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1931]
المزيــد ...

Абу ад-Дарда (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Хто захистить честь свого брата за його відсутності, того Аллаг захистить від Вогню в Судний день».

[صحيح] - [رواه الترمذي - رواه أحمد] - [سنن الترمذي - 1931]

Explanation

Повідомляє Пророк (мир йому і благословення Аллага), що той, хто захищає честь свого брата-мусульманина за його відсутності, не дозволяючи іншим несправедливо критикувати чи ображати його, то Аллаг відверне покарання в День Воскресіння від такого раба.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Oromo Kannada Uzbek
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Вказівка на заборону лихослів’я по відношенню до мусульман.
  2. Характер винагороди відповідає самому діянню, адже той, хто захищатиме честь свого брата за його відсутності, того Аллаг захистить від Вогню.
  3. Іслам є релігією братерства та взаємопідтримки.
More ...