عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ رَدَّ اللهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1931]
المزيــد ...

Ittaama e Abu Dardaa yo Alla wele mbo(yo allah yardo he makko) o wii:
" Kala duttanɗo nguru musiɗɗo makko Alla ruttana yeesa makko yiite ñande darnga".

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 1931]

Sarhu on

Annabi yo jam e kisal won e makko ina habra wonde kala duñcanɗo nguru musiɗɗo mum ko wa'i e ñoore hono haɗde ñiŋeede mbo wollo ngu bonne, Alla ruttana mbo leɓte ñande darnga.

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Haɗde haalde e guri juulɓe.
  2. Njoɓdi fawii ko e noone golle, kala duttanɗo nguru musiɗɗo makko Alla ruttana mbo jaynge.
  3. Islaam ko diine musidal e ballandirde hakkunde koreeji mum.
Hollu firaaɗe ɗen
Ɗemngel: Enngele Urdu Español Ko ɓuri (67)