عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ رَدَّ اللَّهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Ayon kay Abū Dardā’, malugod si Allah sa kanya: "Ang sinumang nagsanggalang sa karangalan ng kapatid niya nang lingid, magsasanggalang si Allah sa mukha niya laban sa Apoy sa Araw ng Pagkabuhay."
Tumpak. - Isinaysay ito ni At-Tirmidhīy

Ang pagpapaliwanag

Nasaad sa ḥadīth ang kalamangan ng sinumang nagtanggol sa dangal ng kapatid niyang Muslim. Kaya kapag nilibak ito ng isa sa mga dumadalo sa isang pagtitipon, tunay na isinasatungkulin sa iyo na ipagtanggol ang kapatid mong Muslim, patahimikin ang nanlilibak, at masamain ang nanlilibak. Kapag naman hinayaan mo siya, tunay na ito ay itinuturing na pagpapabaya sa kapatid mong Muslim.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية المليالم التلغو السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Paglalahad ng mga salin