+ -

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ رَدَّ اللهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Ебу Дерда, Аллах био задовољан њим, преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Ко заштити част свог брата муслимана, Аллах ће му на Судњем дану заштитити лице од ватре у Паклу.”

صحيح - رواه الترمذي

Explanation

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, скреће нам позорност да онај ко одбрани част неког муслимана када он није ту присутан и не дозволи да му се учини нажао, Узвишени Аллах ће њега сачувати од казне на Судњем дану.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Somali
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Забрањено је насртати на част муслимана.
  2. Човека ће стићи награда или казна сходно његовим делима. Наиме, онај ко заштити част свога брата, Аллах ће њега заштитити од Пакла.
  3. Ислам подстиче на лепе међубратске односе и на међусобно помагање свих његових припадника.