التصنيفات الفرعية

قائمة الأحاديث

‘Хоћете ли да вас обавестим о највећим гресима?
عربي الإنجليزية الأوردية
Када неко од вас заволи свога брата, нека му каже да га воли.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Чувајте се седам погубних греха!
عربي الإنجليزية الأوردية
„Нека се Бог смилује човеку који је великодушан када продаје, када купује и када наплаћује дуг.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Некакав човек је позајмљивао људима, а своме слуги је говорио: ‘Када дођеш код сиромаха, не тражи од њега (опрости му), не би ли и нама Алах опростио.’
عربي الإنجليزية الأوردية
'Узвишени Аллах је прописао доброчинство и леп поступак у свему
عربي الإنجليزية الأوردية
Немој се срдити
عربي الإنجليزية الأوردية
„Заиста су праведни код Аллаха на минберима (узвишеним местима) од светлости; поред десне руке Милостивог, а обје су Његове руке деснице
عربي الإنجليزية الأوردية
Чувајте се сумњичења, заиста је то најлажнији говор
عربي الإنجليزية الأوردية
„Немој потцењивати ниједно добро дело, па макар да ведрог лица сретнеш свога брата.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Није јак онај који побеђује људе својом снагом у рвању, већ је јак онај који контролише себе у љутњи.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Ко укаже на неко добро имаће награду као да га је учинио
عربي الإنجليزية الأوردية
„У Џеннет неће ући онај који преноси туђи говор (како би људе завађао).”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ко верује у Аллаха и Судњи дан нека говори што је добро, или нека ћути
عربي الإنجليزية الأوردية
„Онај ко нема милости према људима, Аллах неће имати милости ни према њему.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Најгори човек код Аллаха је заједљиви свадљивац.”
عربي الإنجليزية الأوردية
да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, упитан: „Шта ће људе највише увести у Рај?” ‘Богобојазност и лепо понашање
عربي الإنجليزية الأوردية
Стид је, заиста, део веровања
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ко заштити част свог брата муслимана, Аллах ће му на Судњем дану заштитити лице од ватре у Паклу.”
عربي الإنجليزية الأوردية
‘Аллах воли богобојазног, независног и ненаметљивог роба.’”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Верници са најпотпунијим иманом су они који су најлепшег морала, а најбољи од вас су они који се најбоље опходе према женама.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„У чему год се нађе благост, она то украси и улепша, а у чему год се нађе грубост, она то поквари.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Верник са лепим карактерним особинама достиже степене онога ко стално пости и молитву обавља
عربي الإنجليزية الأوردية
Најбољи од вас су они који су најлепших карактерних особина.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Узвишени Аллах даје времена неправеднику, али када га ухвати неће му моћи измаћи
عربي الإنجليزية الأوردية
Олакшавајте, а не отежавајте; обвесељујте, а немојте растеривати!”
عربي الإنجليزية الأوردية
Свемилосни ће се смиловати милостивима. Смилујте се онима који су на Земљи, смиловаће вам се Онај Који је на небесима.“
عربي الإنجليزية الأوردية
преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, забранио ел-казе' (бријање једног дела главе)
عربي الإنجليزية الأوردية
да су једном приликом били са Омером па је он казао: "Забрањено нам је цепидлачење.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Ова двојица се кажњавају, али не због нечега великог. Један се кажњава због тога што није водио рачуна о мокраћи, а други због оговарања
عربي الإنجليزية الأوردية
Ништа теже на ваги на Судњем дану неће бити од лепог карактера, а Аллах заиста презире неморалника и развратника.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Чувајте се неправде! Заиста ће неправда бити тмина на Судњем дану. Чувајте се шкртости! Заиста је шкртост уништила оне пре вас
عربي الإنجليزية الأوردية
Нека мушкарац не гледа у стидни део тела другог мушкарца, а нека ни жена не гледа стидни део тела друге жене
عربي الإنجليزية الأوردية
Муслиман је онај од чијих руку и језика су мирни други муслимани, а мухаџир је онај који напусти све оно што је Аллах забранио.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Ко на мене намерно слаже, нека себи припреми место у Паклу.“
عربي الإنجليزية الأوردية