عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْعَبْدَ التَّقِيَّ الْغَنِيَّ الْخَفِيَّ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2965]
المزيــد ...

Од Са'да бин Еби Веккаса, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је рекао: „Чуо сам Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, да каже:
‘Аллах воли богобојазног, независног и ненаметљивог роба.’”

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2965]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам појашњава да Узвишени Аллах воли неке Своје робове,
међу којима је онај богобојазни, а то је онај ко извршава оно што му је Аллах наредио и избегава оно што му је Он забранио.
Поред тога, Узвишени воли и независног роба, онога ко се суздржава од људи и само се приклања Аллаху.
Он воли такође и ненаметљивог, онога роба који је понизан и покоран Њему. Оног роба који је окупиран ониме што му користи, те га не занима то да буде познат или да га други хвале.

من فوائد الحديث

  1. У овом хадису нам се појашњавају неке особине које изискују Аллахову љубав према Његовим робовима, а то су: богобојазност, понизност и задовољство оним што Узвишени Аллах човеку подари.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (63)
المزيد