+ -

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْعَبْدَ التَّقِيَّ الْغَنِيَّ الْخَفِيَّ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2965]
المزيــد ...

Передається від Са'ада ібн Абу Ваккаса (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав: «Я чув, як Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Воістину, Аллаг любить богобоязливого, багатого, і непомітного раба».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2965]

Explanation

Пояснив Пророк (мир йому і благословення Аллага), що Аллаг любить окремих своїх рабів,
а саме: богобоязнених – які виконують заповіді Аллага та уникають всього того, що Він заборонив.
А також: багатих – які намагаються обходитися власними силами, не звертаючись до людей. Їм достатньо Всемогутнього та Великого Аллага, вони ні про що не просять людей і не принижуються перед ними.
І також Він любить таких, смиренних та скромних, які поклоняються своєму Господу, та займаються тим, що приносить їм користь, і їм байдуже до того, що його хтось знає та відкликається про них з хвалою та славою.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Kannada
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Вказівка на якості, які любить Аллаг в своїх рабах: богобоязливість, скромність та вдовлення тим, що визначив тобі Аллаг.
More ...