+ -

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْعَبْدَ التَّقِيَّ الْغَنِيَّ الْخَفِيَّ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2965]
المزيــد ...

Передається від Са‘да ібн Абу Ваккаса, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав: я чув, як Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Воістину, Аллаг любить раба богобоязливого, самодостатнього і скромного».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2965]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, пояснив, що Аллаг любить деяких зі Своїх рабів.
Серед них — богобоязливі, які виконують накази Аллага і уникають Його заборон.
І самодостатні, які знаходять опору лише у Аллага Великого і Всевишнього, не звертаються до людей і не покладаються на них.
І скромні, які смиренно поклоняються своєму Господу, займаються тим, що приносить їм користь, і не зважають на те, чи знає їх хтось, чи вихваляє їх.

Benefits from the Hadith

  1. Вказівка на деякі риси, за які Аллаг любить Своїх рабів: богобоязливість, смиренність і задоволення тим, що Аллаг призначив.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...