+ -

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْعَبْدَ التَّقِيَّ الْغَنِيَّ الْخَفِيَّ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2965]
المزيــد ...

Si tramanda che Saʻd Ibn Àbī Waqqās - che Allah Si compiaccia di lui - disse: "Ho sentito il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - dire:
«Invero Allah ama il servo timorato, autosufficiente e ignoto»".

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Riferito da Muslim] - [Şaĥīĥ Muslim - 2965]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha spiegato che Allah, Eccelso e Maestoso, ama in particolar modo alcuni Suoi servi,
tra questi il timorato, ossia colui che obbedisce agli ordini di Allah e si astiene dai Suoi divieti.
Ed ama la persona autosufficiente, ossia che fa a meno della gente facendo riferimento ad Allah, e non si volge a nessuno oltre che a Lui.
Egli ama inoltre l'ignoto, l'umile, che adora il suo Signore e si tiene occupato con ciò che gli torna utile, colui che non ama apparire affinché qualcuno lo riconosca o ne parli con elogi ed esaltazioni.

La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Cinese Persiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandese Tedesco Giapponese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Tagico Kinyarwanda Rumeno Ungherese Ceco الموري Malgascio Kannada الولوف البلغارية Azero Ucraino الجورجية
Visualizza le traduzioni

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. La descrizione di alcune qualità che implicano l'amore di Allah verso i Suoi servi, e sono: il timore, l'umiltà e la soddisfazione verso ciò che Allah ha spartito.