عن سعد بن أبي وقاص –رضي الله عنه- مرفوعاً: "إنَّ اللهَ يُحبُّ العَبدَ التقيَّ الغنيَّ الخفيَّ".
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Saad filho de Abi Waqass - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - relata que o Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - disse: ''Certamente ALLAH ama o servo piedoso, independente e discreto''.
Autêntico - Relatado por Musslim

Explanação

O Profeta de ALLAH - Que a paz e benção de ALLAH estejam sobre ele - ilustrou a qualidade do homem que ALLAH ama, dizendo: ''Certamente ALLAH ama o servo temente, independente e discreto'', O temente: Teme a ALLAH, cumprindo com as suas obrigações e abstendo-se das suas proibições, ainda com isso ele é independente das pessoas, não pede nada as pessoas e não se humilha diante das pessoas, mas sim toma ALLAH como suficiente e não se volta para ninguém, e ainda é discreto, não se preocupa em promover a sua pessoa e não deseja que seja apontado com elogios ou que as pessoas falem sobre ele.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A virtude de se isolar das pessoas, apegando-se a obediência à ALLAH por medo do desvio e corrupção das pessoas.
  2. Ilustração de qualidades que implicam o amor de ALLAH para o seu servo, isto é: piedade, humildade e satisfação por aquilo que ALLAH lhe deu.
  3. A confirmação da qualidade ''Amor'' de forma digna para ALLAH, e que ALLAH ama o servo obediente.