Lista dos Hadiths

Não vos Informei acerca dos maiores pecados?
عربي Inglês Urdu
Se uma pessoa ama a seu irmão, deve informar-lhe que o ama
عربي Inglês Urdu
Os grandes pecados: Atribuir parceiros a Allah, maltratar os pais, assassinar alguém e o falso juramento.
عربي Inglês Urdu
Aquele que preenche as necessidades da viúva e do necessitado é como aquele que luta no caminho de Allah.
عربي Inglês Urdu
Abstenham-se dos sete pecados considerados destrutivos
عربي Inglês Urdu
Eu sou Aquele que não precisa de nenhum parceiro. Quem praticar alguma acção na qual associe alguém a Mim, saiba que o abandonarei juntamente com a acção a qual Me tenha associado
عربي Inglês Urdu
“Não tornai vossas casas sepulturas, e não tornai minha sepultura como um lugar de celebração (i.e., de visitas em momentos específicos). Porém, enviai bênçãos para mim, pois vossas bênçãos chegarão até mim, onde quer que estejais”
عربي Inglês Urdu
Aquele que prestar o testemunho de que não há divindade além de Allah e que Muhammad é Seu servo e mensageiro, e que Jesus é servo e mensageiro de Allah e Sua palavra lançada à Maria junto com Seu espiríto, e que o Paraíso é uma verdade, o Inferno é uma verdade, Allah lhe fará entrar no Paraíso de acordo com as suas ações.
عربي Inglês Urdu
Quem encontrar-se com ALLAH sem que nada tenha associado a Ele, entrará no Paraíso, e quem encontrar-se com ALLAH enquanto associou algo a Ele, entrará no Fogo
عربي Inglês Urdu
“Quem me garante que preservará o que esta entre os dois maxilares (i.e., a língua) e o que esta entre as pernas (sexo) eu garanto lhe o Paraíso”
عربي Inglês Urdu
O melhor Zhikr é la ilaha illallahu (não há divindade digna de ser adorada além de ALLAH), e a melhor súplica é Al-hamdulillah (todo louvor pertence somente a ALLAH)
عربي Inglês Urdu
O Paraíso está mais próximo de vós de que o cordão de vosso calçado; o mesmo se dá com o Inferno
عربي Inglês Urdu
Os cinco Swalátes diárias (obrigatórias), de um Swaláh de Jumu'ah ao Swaláh de Jumu'ah (seguinte) e de um Ramadhán à Ramadhán (seguinte) são (razoes) de expiaçao dos pecados cometidos entre (seus intervalos), desde que se evite cometer pecados capitais
عربي Inglês Urdu
Nenhum muçulmano é afligido por fadiga, nem doença, nem preocupação, nem tristeza, nem incômodo, nem mágoa, nem que seja o espetar de um espinho, sem que Allah o perdoe de seus pecados
عربي Inglês Urdu
O Inferno está cercado por desejos, e o Paraíso está cercado por coisa desagradáveis (restrições)
عربي Inglês Urdu
Cinco são os direitos de um muçulmano para com os demais muçulmanos: retribuir a saudação, visitar o doente, acompanhar o funeral, aceitar um convite e rogar a ALLAH por quem espirar
عربي Inglês Urdu
“Que ALLAH tenha misericórdia do Homem (i.e. da pessoa) que é complacente quando vende, quando compra, e quando exigi o pagamento do que lhe é devido”
عربي Inglês Urdu
Um homem costumava conceder empréstimos às pessoas e dizia ao seu servente: 'Quando chegares a alguém que está em circunstâncias difíceis perdoe-o, talvez ALLAH possa nos perdoar'
عربي Inglês Urdu
Aquele que sair em busca do conhecimento, está no caminho de Allah até regressar.
عربي Inglês Urdu
'Quando dois muçulmanos lutam (se encontram) com suas espadas, tanto o assassino quanto o assassinado irão para o Fogo (do Inferno)
عربي Inglês Urdu
“O lícito (Halál) esta claro e o interdito (Harám) esta claro
عربي Inglês Urdu
“ALLAH exige a correção em tudo
عربي Inglês Urdu
Na verdade, ALLAH não olha para as vossas aparências nem para os vossos bens, mas sim para os vossos corações e para as vossas acções
عربي Inglês Urdu
As acções são apenas consideradas de acordo com as intenções e cada indivíduo só obterá aquilo que tiver tencionado (ao praticar uma acção)
عربي Inglês Urdu
Não te zangues
عربي Inglês Urdu
Se vocês realmente confiassem a ALLAH com sinceridade, Ele vos proveria como provê aos pássaros, eles saem (pela manhã) com o estômago vazio e regressam com o estômago cheio
عربي Inglês Urdu
Um servo cometeu um pecado e disse: 'Ó ALLAH! Perdoa meu pecado'
عربي Inglês Urdu
Na verdade, os justos estarão junto de ALLAH, em púlpitos de luz, à direita do Misericordioso, o Todo-Poderoso e Majestoso, e Suas duas mãos são direitas,
عربي Inglês Urdu
“Acaso sabeis o que é a Ghibat?” Os companheiros presentes responderam: ALLAH e Seu Mensageiro melhor sabem. Então ele (o Profeta) disse: “É falar sobre o seu irmão o que ele detesta
عربي Inglês Urdu
Algumas pessoas estão malversando os fundos que pertencem a ALLAH (fundos públicos islâmicos). No Dia do Juízo, o seu destino será o Inferno
عربي Inglês Urdu
Todo ser humano comete erro e os melhores dentre aqueles que cometem erros são os que se arrependem
عربي Inglês Urdu
Todo acto de bondade é uma caridade
عربي Inglês Urdu
“Não menosprezes nenhum acto de bondade, mesmo que seja receberes o teu irmão (de fé) com um semblante alegre.”
عربي Inglês Urdu
“O forte não é aquele que consegue derrubar o outro (na luta corporal), mas sim aquele que se controla no momento da ira”
عربي Inglês Urdu
Aquele que guia para algo bom tem uma recompensa semelhante à de seu fazedor
عربي Inglês Urdu
Não censureis nem insulteis os mortos, porque eles estão enfrentando as consequências do que fizeram neste mundo
عربي Inglês Urdu
“Não é permissível que alguém isole (deixe de falar) com o seu irmão (muçulmano) por mais de três noites, sendo que quando se encontram um vira o rosto para um lado e outro vira o rosto para o outro lado. O melhor dos dois é aquele que inicia com a saudação (Salám)”
عربي Inglês Urdu
Não entrará no Paraíso aquele que romper os laços de parentesco
عربي Inglês Urdu
“O intriguista não entrará no Paraíso”
عربي Inglês Urdu
“Quem deseja que a sua provisão seja aumentada e que a sua vida seja prolongada que mantenha relações com seus familiares”
عربي Inglês Urdu
“O mais próximo que o servo pode estar de seu Senhor, é quando ele está prostrado (i.e. no Sajdah). Então aumentai a súplica (nessa posição)”
عربي Inglês Urdu
““Quem crê em ALLAH e no Último Dia que fale de boas coisas ou se cale
عربي Inglês Urdu
Aquele que não tem compaixão com as pessoas não terá a compaixão de ALLAH, Todo-Poderoso e Majestoso
عربي Inglês Urdu
A pessoa mais odiada aos olhos de Allah é a mais briguenta
عربي Inglês Urdu
As palavras mais queridas perante ALLAH são quatro: Subhanallah (Glorificado seja ALLAH), wal-Hamdulillah (todo louvor pertence a ALLAH), walá iláha illallah (e não há divindade digna de adoração senão ALLAH), wallahu Akbar (e ALLAH é o Maior). Não importa com qual delas começares
عربي Inglês Urdu
Perguntaram ao Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele,
عربي Inglês Urdu
Modéstia faz parte da fé
عربي Inglês Urdu
Na verdade, a súplica é a adoração
عربي Inglês Urdu
Há duas frases que são fáceis e leves de pronunciar, mas são pesadas na balança (de pesar os feitos), e são muito apreciadas pelo Rahman (Clemente)
عربي Inglês Urdu
Nada é mais honroso para ALLAH, o Altíssimo, do que o Duá
عربي Inglês Urdu
Quem defender a honra de um irmão, saiba que ALLAH o manterá afastado do Fogo do Inferno no Dia do Juízo Final
عربي Inglês Urdu
“Quem disser: SUBHANALLAHI WABIHAMDIH (Glorificado seja ALLAH e todo Louvor pertence a Ele), cem vezes ao dia, seus pecados serão apagados mesmo que sejam em quantidade idêntica a espuma do mar”
عربي Inglês Urdu
“Quem disser: Lá Iláha Illalláhu Wahdahu Lá Sharika Lahu, Lahul-Mulku Wa Lahul-Hamdu, Wa Huwa 'Alá Kulli Shay'in Qadir (Não há divindade exceto ALLAH, o Único que não tem parceiros, pertence-Lhe o Reino e pertence-Lhe todo o louvor, e Ele é Poderoso sobre todas as coisas) dez vezes
عربي Inglês Urdu
“Quando ALLAH pretende o bem para alguém, Ele concede-lhe a compreensão da religião
عربي Inglês Urdu
“Na verdade, ALLAH, o Altíssimo, ama o servo piedoso, que se abstém de necessidades e discreto”
عربي Inglês Urdu
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, não rejeitava perfume
عربي Inglês Urdu
“O crente mais perfeito em termos de fé é aquele que tem um excelente carácter, e os melhores de vós são aqueles que tratam melhor as suas esposas.”
عربي Inglês Urdu
“Na verdade, a clemência não se encontra em nada, sem que o adorna, e quando é retirado de algo, torna-o defeituoso.”
عربي Inglês Urdu
“ALLAH fica satisfeito com o servo que come algum alimento e louva-O por isso, ou bebe alguma bebida e louva-O por isso”
عربي Inglês Urdu
“Na verdade, um crente pode atingir, pelo seu excelente caráter, a categoria de alguém que jejua e efetua Swaláh (facultativo noturno) frequentemente.”
عربي Inglês Urdu
Na verdade, os melhores de vós são aqueles que têm o melhor caráter”
عربي Inglês Urdu
“Na verdade, ALLAH dá tréguas ao opressor, mas quando Ele o prende, não o liberta
عربي Inglês Urdu
“Não estou a deixar depois de mim uma provação mais prejudicial para os homens do que as mulheres.”
عربي Inglês Urdu
“Facilitai as coisas; não as dificulteis! Apresentai boas-novas as pessoas, e não as afasteis.”
عربي Inglês Urdu
“Quem chegar a algum lugar e depois disser: A'udhu Bikalimátillah At-támmáti Min Sharri Ma Khalaq (procuro refúgio nas palavras perfeitas de ALLAH contra o mal daquilo que Ele criou), nada o prejudicará até que parta desse lugar.”
عربي Inglês Urdu
“Ninguém de vós será um (verdadeiro) crente até que eu seja mais querido para ele do que seu filho, seu pai e todas as pessoas”
عربي Inglês Urdu
“Dizer: Subhanallah wal hamdu lillah wa lailáha illallah wallahu Akbar (Glorificado seja ALLAH, todo o louvor é somente para ALLAH, não há divindade exceto ALLAH, e ALLAH é o Maior), é mais querido para mim do que tudo sobre o qual o Sol nasce.”
عربي Inglês Urdu
“"Quem recitar os dois últimos versos do Surat Al-Baqarah à noite, serão suficientes para ele”
عربي Inglês Urdu
“Quem recitar uma letra do Livro de ALLAH será creditado com uma boa ação por isso, e uma boa ação será multiplicada por dez
عربي Inglês Urdu
Aquele que pendurar algo, será deixado a mercê disso.
عربي Inglês Urdu
Os misericordiosos serão compadecidos pelo Clemente, portanto tenham misericórdia dos residentes da terra que Aquele que está no céu terá misericórdia de vós.
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de Allah, que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele, proibiu o Qaza’
عربي Inglês Urdu
Estávamos com Umar e ele disse: “Fomos proibidos de sobrecarregar-nos (acima das capacidades)”
عربي Inglês Urdu
Não há ninguém que testemunhe, com um coração sincero, que não existe divindade exceto ALLAH e que Muhammad é o Seu servo e Mensageiro, exceto que ALLAH tornará o Fogo (do Inferno) proibido para ele
عربي Inglês Urdu
Ó jovem! Menciona o nome de ALLAH, coma com a mão direita e coma aquilo que está a sua frente.
عربي Inglês Urdu
Quando comeres, então que coma com a mão direita e quando beberes, então que beba com a mão direita, pois, o Satanás come e bebe com a mão esquerda.
عربي Inglês Urdu
“A purificação representa a metade do Imán (fé); o 'AL-HAMDO LILLAH' enche o prato da balança (das boas ações); o 'SUBHAN’ALLAH WAL HAMDO LILLAH' enchem o espaço entre o Céu e a Terra
عربي Inglês Urdu
O direito de ALLAH sobre Seus servos é que eles devem adorá-Lo e não associar nada a Ele. E o direito dos servos sobre ALLAH é que Ele não deve punir quem não associa parceiros a Ele
عربي Inglês Urdu
Quem morre sem associar nada a ALLAH entrará no Paraíso; e quem morre associando algo a ALLAH entrará no Fogo”
عربي Inglês Urdu
De facto, ALLAH distinguirá um homem de minha Nação diante de toda a criação no Dia da Ressurreição
عربي Inglês Urdu
Quando ALLAH criou o Paraíso e o Inferno, enviou Jibríl (que a paz esteja sobre ele)
عربي Inglês Urdu
Não vistam roupa de seda e nem uma espécie de seda mais grossa (diibaj), não bebais nos recipientes de ouro e prata, e não comam em seus pratos (de ouro e prata), isso é para eles (incrédulos) neste mundo, e para vós na Vida do Além.
عربي Inglês Urdu
Não deveis vestir seda, porque quem a vestir neste mundo, não a vestirá na Derradeira Vida
عربي Inglês Urdu
Mu'āwiyah (que Allah esteja satisfeito com ele) encontrou um grupo de pessoas sentadas em um círculo na mesquita e perguntou-lhes: "O que fez vocês sentarem juntos? " Eles responderam: "Estamos sentados juntos para lembrar de Allah''
عربي Inglês Urdu
O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - passou perto de duas campas e disse: Por certo, os dois (enterrados nas duas campas) estão sendo castigados, e não é por cometerem grandes pecados; quanto a um deles: não se protegia da urina, e o outro: era intriguista
عربي Inglês Urdu
Estive com o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - na viagem, então inclinei para tirar seus khuffs, ele disse: Deixe, pois eu calcei enquanto puras, então passou a mão húmida sobre elas.
عربي Inglês Urdu
Ó mensageiro de Allah! Algum de nós pode dormir enquanto está no estado de junub (impureza após a relação sexual)? Ele disse: Sim, se um de vós fazer ablução pode dormir.
عربي Inglês Urdu
Quando um de vós fizer a ablução, que coloque água no seu nariz e em seguida espirre, e quem se higienizar (usando sólidos, pedrinhas) deve repetir em número impar de vezes, e se um de vós acordar de seu sono deve lavar as suas mãos três vezes antes de introduzir no recipiente, pois nenhum de vós sabe onde passou a sua mão
عربي Inglês Urdu
"Quando um homem chega a sua casa e pronuncia o nome de Allah, o Altíssimo, e o faz também ao comer, Satanás diz aos seus companheiros: 'Aqui não podereis deitar nem ceiar.' Porém, se ao chegar a casa, não pronunciar o nome de Allah, exaltado seja, Satanás dirá aos seus companheiros: 'Aqui conseguireis dormir.' E se esse homem não citar o nome de Allah, exaltado seja, ao comer, Satanás dirá aos seus companheiros: 'Aqui conseguireis dormir e ceiar.'''
عربي Inglês Urdu
Mostrem reverência a Muhammad (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) honrando seus familiares.
عربي Inglês Urdu
"A vida neste mundo é doce e verde e, de fato, Allah fez de vocês sucessores lá para ver como você se comportará. Portanto, seja cauteloso com este mundo e seja cauteloso com as mulheres, pois de fato a primeira tentação dos filhos de Israel foi devido às mulheres. "
عربي Inglês Urdu
A modéstia não traz nada além do bem
عربي Inglês Urdu
Nenhum de vós poderá pegar com a sua mão direita a sua parte privada enquanto urina, tampouco higienizar-se com o uso da mão direita e muito menos respirar dentro do recipiente de onde bebe
عربي Inglês Urdu
"Estarás com quem amas!"
عربي Inglês Urdu
O exemplo do companheiro bom e do companheiro mau é como o do vendedor de almíscar e aquele que sopra o ferro.
عربي Inglês Urdu
“Ó Moldador dos corações firme meu coração na sua religião”.
عربي Inglês Urdu
"Aquele que suplica a Allah, louvado seja, com sinceridade, para que lhe conceda o martírio, Allah o fará alcançar o grau dos mártires, ainda que venha a falecer no seu próprio leito."
عربي Inglês Urdu
As calamidades acompanharão o crente e a crente, em sua pessoa, seus filhos e suas riquezas, até ele ou ela encontrar-se com Allah, louvado seja, sem que tenha algum pecado ou delito.
عربي Inglês Urdu
Allah, o Altíssimo diz: Não tenho outra recompensa que não seja o próprio Paraíso para o Meu servo crente que, quando tomo o seu mais querido ente, nesta vida,·ele o aceita com resignação, em busca da Minha recompensa.
عربي Inglês Urdu
"Não invoqueis maldição sobre vós, ou sobre vossos filhos, ou sobre vossas propriedades, porque o momento da invocação poderá coincidir com o momento da aceitação das súplicas, acontecendo que a vossa maldição poderá ser aceita."
عربي Inglês Urdu
A súplica de um de vocês é atendida, desde que ele não tenha pressa, dizendo: 'Eu tenho suplicado ao meu Senhor, mas Ele não me responde.
عربي Inglês Urdu
"Qual súplica é mais provável de ser atendida?" Ele disse: "Uma súplica feita no meio da última parte da noite e no término das orações obrigatórias."
عربي Inglês Urdu
"Então vai até os teus pais e sirva-os".
عربي Inglês Urdu
"O melhor dinheiro que o indivíduo gasta é o dinheiro gasto com a família, o dinheiro gasto com sua montaria pela causa de Allah, e o dinheiro gasto com os amigos, pela causa de Allah."
عربي Inglês Urdu
"Se alguém de vocês tiver um sonho que goste, então é de Allah , o Exaltado.Ele deve louvar a Allah por isso e relatá-lo aos outros.
عربي Inglês Urdu
É admirável o caso do crente, pois tudo é bom para ele; e isto não ocorre com ninguém mais, a não ser com o crente. Se é objeto de um bem e dá graças, isto é um bem para ele; e se sofre alguma desgraça e se arma de paciência, isto também é um benefício para ele
عربي Inglês Urdu
"Quando o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - espirrava, punha a mão ou a extremidade da sua roupa sobre a boca, para abafar o ruído.”
عربي Inglês Urdu
Devo vos dizer o que tenho mais medo sobre vós do que o massih dajjal? Disseram: Claro. Ele disse: a idolatria oculta...um homem se levanta para rezar e efectua da melhor maneira a sua oração, quando vê o olhar do homem nele.
عربي Inglês Urdu
Fulano de tal, qual é o seu problema? Você não costumava ordenar que façamos o que é certo e nos proíbia de fazer o que é errado? ' Ele responderá: 'Sim, eu ordenei que vocês fizessem o certo, mas não o fiz, e o proibi de fazer o errado, e mesmo assim o fiz.' "
عربي Inglês Urdu
"Não façam de suas casas como túmulos, e não façam de meu túmulo um lugar de celebração, e invoquem bênçãos (de Allah) sobre mim, pois elas me alcançarão onde quer que vocês estejam. "
عربي Inglês Urdu
"Quando quiserdes vestir, quando quiserdes fazer ablução, começai pelo vosso lado direito."
عربي Inglês Urdu
"Aquele que cuidar de duas meninas, até que tenham atingido sua puberdade, encontrar-se-á comigo no Dia do Juízo, tal como se encontram estes dois"
عربي Inglês Urdu
"Por Aquele em Cuja Mão está minha alma! Vocês não entrarão no Paraíso até que acreditem, e não acreditarão até que se amem. Devo dizer-vos algo que, se o fizerem, vocês se amarão? Espalhem a saudação de paz entre vocês.''
عربي Inglês Urdu
Perguntei o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - Qual das acções é mais amada diante de Allah? Ele respondeu: A oração no seu devido horário. Eu perguntei: Em seguida, qual?: Ele respondeu: A benevolência com os pais
عربي Inglês Urdu
"Essa é uma pedra que foi lançada no Inferno há setenta anos e acabou de chegar ao fundo e agora vocês acabaram de ouvir seu estrondo."
عربي Inglês Urdu
Um homem comeu com a mão esquerda na presença do Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele), ao que ele disse: "Coma com sua mão direita." O homem disse: "Não consigo." Em seguida, ele disse: "Que você não seja capaz de fazer isso." Só a arrogância impediu o homem de fazê-lo e, conseqüentemente, ele não conseguiu levantá-la (a mão direita) até a boca depois.
عربي Inglês Urdu
"A crença em maus presságios é politeísmo. A crença em maus presságios é politeísmo. Todos nós experimentamos algo disso, mas Allah dissipa com confiança nEle."
عربي Inglês Urdu
Eu estava com Sa'īd ibn Jubayr quando ele disse: "Quem entre vocês viu uma estrela cadente ontem à noite?" Eu disse: "Fui eu." Então eu disse: "Na verdade, eu não estava (ocupado) rezando, mas fui picado por um escorpião
عربي Inglês Urdu
“Não há contágio, nem há qualquer mau presságio nos pássaros, nem há qualquer mau presságio na coruja
عربي Inglês Urdu
"Em verdade, darei a bandeira amanhã a um homem que ama Allah e Seu Mensageiro, e é amado por Allah e Seu Mensageiro, e Allah trará a vitória sob sua liderança. "
عربي Inglês Urdu
Quem é aquele que jura que eu não perdoarei fulano de tal? Na verdade, eu o perdoei e tornei inútil suas ações.
عربي Inglês Urdu
"Nenhuma alma é morta injustamente sem que o primeiro filho de Adão seja culpado por seu sangue, porque ele foi o primeiro a instituir a prática do assassinato. "
عربي Inglês Urdu
Não sabes, acaso, que o Islam apaga todo o passado, quando a pessoa o abraça? Que a emigração apaga tudo o que ocorreu anteriormente a ela? E que a peregrinação apaga tudo o que se passou anteriormente a ela?'
عربي Inglês Urdu
“Por certo, o servo pronuncia uma palavra sem saber a sua gravidade, pois a partir da qual entrará no inferno cujo sua profundidade é a distância entre o nascente e o poente”.
عربي Inglês Urdu
"Àquele que, ao sair de casa, disser: 'Em nome de Allah; encomendo-me a Allah; não há força nem poder senão em Allah', será dito: 'Foste guiado (à verdadeira senda), e Allah te proverá e te guardará; e Satanás se esquivará de ti.'
عربي Inglês Urdu
"Sede devotos e temei a Allah. Praticai as cinco orações (diariamente), jejuai no vosso mês (o mês de Ramadan), pagai o zacat das vossas propriedades, e obedecei os vossos governantes. Dessa maneira, alcançareis o Paraíso do vosso Senhor."
عربي Inglês Urdu
:“Quando um de vós se encontrar com um irmão, que lhe dê a saudação de paz. Mas se uma árvore, um muro ou uma rocha os separar, que lhe dê a saudação de paz quando o encontrar de novo.”
عربي Inglês Urdu
"Não devo dizer-vos algo pelo qual Allah apaga pecados e eleva posições (no Paraíso)?" Os companheiros disseram: "Certamente, ó Mensageiro de Allah." Ele disse: "Realizar a ablução adequadamente, mesmo em dificuldade, aumentando a frequência às orações na mesquita e aguardando a próxima prece depois de observar uma oração; e isso é jihad."
عربي Inglês Urdu
"Não devo informar-vos do melhor de seus atos, que são os mais louváveis no vista de seu Senhor, e o mais alto em posição.
عربي Inglês Urdu
"Eu conheço uma palavra que se ele dissesse, sua raiva iria embora. Se ele dissesse, 'Eu procuro refúgio em Allah contra o diabo maldito', sua raiva diminuiria. "
عربي Inglês Urdu
"Um bom sonho vem de Allah e um sonho (mau) do diabo.
عربي Inglês Urdu
"Controla a tua língua, mantém-te dentro de casa, e chora por teus pecados."
عربي Inglês Urdu
"Há cem graus no Paraíso que Allah, o Exaltado, preparou para as pessoas que empreendem o jihad (luta pela causa de Allah). A distância entre um grau e outro é igual à distância entre a terra e o céu."
عربي Inglês Urdu
"Allah, Glorificado e Exaltado, disse: 'Eu sou como Meu servo pensa de Mim e estou com ele onde quer que ele se lembre de mim.
عربي Inglês Urdu
"Quem quer ver um morador do Paraíso, então que olhe para esse homem."
عربي Inglês Urdu
"Se o mundo valesse, para Allah, a asa de um mosquito, Ele não permitiria que o incrédulo tomasse dele um só gole de água."
عربي Inglês Urdu
"Que ele seja desonrado, que seja desonrado, que seja desonrado, aquele cujos pais, um ou ambos, chegam à velhice em sua vida e mesmo assim não entra no Paraíso (por causa de sua bondade para com eles). "
عربي Inglês Urdu
"Os mufarridun superam o resto!"
عربي Inglês Urdu
Durante o sono, Satanás dá três nós na parte de trás da cabeça de cada um de vocês, e ele sela cada nó com as seguintes palavras: “A noite é longa, continue dormindo
عربي Inglês Urdu
"O fogo do Inferno não tocará em dois tipos de olhos: aquele que derrama lágrimas de temor a Allah, e aquele que vigia, à noite, pela causa de Allah."
عربي Inglês Urdu
Cada comunidade (nação) é submetida a um teste, e o teste da minha comunidade é a riqueza
عربي Inglês Urdu
Toda a minha Ummah será perdoada, exceto aqueles que cometem pecados abertamente
عربي Inglês Urdu
"Quanto àquele que encobrir os defeitos de um servo de Allah, nesta vida, Ele lhe encobrirá os defeitos no Dia do Juízo."
عربي Inglês Urdu
"Que nenhum de vocês morra, sem que tenha boas expectativas de Allah''
عربي Inglês Urdu
"Na noite da minha ascensão, quando me encontrei com o profeta Abraão - Que a paz esteja sobre ele -, disse-me: 'Ó Mohammad, transmite minha saudação de paz para o teu povo (umma), e diz que o Paraíso é um lugar de boa terra e águas frescas, e que é um lugar amplo e espaçoso; e que as suas plantas são os ditos: Glorificado seja Allah! Louvado seja Allah! Não há outra divindade além de Allah! Allah é Maior!'"
عربي Inglês Urdu
"Não sobrou nenhum sinal da profecia, exceto as boas-novas."
عربي Inglês Urdu
"Se eu tivesse ouro igual à montanha de Uhud, me agradaria que não tivesse mais nada dele comigo após a passagem de três noites, exceto o que eu poderia reter para pagar uma dívida. "
عربي Inglês Urdu
"Se é assim, tal como me contas, seria como se te fizessem engolir cinza escaldante; porém, desde que te mantenhas assim, Allah te dará o Seu apoio e te protegerá deles."
عربي Inglês Urdu
"A vida presente é, em relação à Vida Futura, como se alguém mergulhasse o dedo no mar. Que olhe! Que quantidade (de água) tiraria?"
عربي Inglês Urdu
"Ninguém sai de uma reunião em que não se lembrou de Allah, o Todo-Poderoso, exceto que será como se estivessem deixando a carcaça de um burro, e isso será motivo de arrependimento para eles. "
عربي Inglês Urdu
Não seria feliz se tivesse o que é o Uhud em ouro; porém, se o tivesse, não se passariam mais de três dias para que o distribuísse todo, sem ficar com um só dinar dele, salvo alguma coisa que haveria de guardar para saldar alguma dívida. Distribuí-lo-ia todo entre os servos de Allah, assim, assim, e assim'
عربي Inglês Urdu
"O exemplo daquele que se lembra do seu Senhor e daquele que não se lembra Dele é como o exemplo de uma pessoa viva e uma pessoa morta. "
عربي Inglês Urdu
"Na verdade, entre as coisas que mais temo por você está o esplendor e os prazeres desta vida mundana, quando eles se tornam abundantemente disponíveis para você."
عربي Inglês Urdu
Ó Mensageiro de Allah, quem tem o maior direito entre as pessoas à minha boa companhia ? " Ele disse: "Sua mãe." O homem disse: "Quem é o próximo?" Ele disse: "Sua mãe." O homem perguntou novamente: "Quem é o próximo?" Ele respondeu: "Sua mãe." O homem disse ainda: "Quem é o próximo?" Ele disse: "Seu pai". Em outra narração, o homem perguntou: "Ó Mensageiro de Allah, quem tem mais direito entre as pessoas à minha boa companhia?" Ele disse: "Sua mãe, então sua mãe, então sua mãe, então seu pai e então aqueles que são mais próximos de você.
عربي Inglês Urdu
Qualquer um que gaste um par no caminho de Allah será chamado das portas do Paraíso: 'Ó servo de Allah, isso é bom! Portanto, quem era do povo de oração será chamado da porta da oração; quem quer que fosse do povo da Jihad será chamado do portão da Jihad.
عربي Inglês Urdu
Quem me viu em sonho me verá quando estiver acordado - ou é como se me tivesse visto enquanto está acordado; o diabo não toma a minha forma.
عربي Inglês Urdu
"No Dia do Juízo, o castigo mais suave para os moradores do Inferno será o da colocação de duas brasas debaixo dos pés de um homem. Por causa das brasas, seu cérebro ferverá. Parece-lhe que ninguém poderá sofrer um castigo mais severo quando, na realidade, será o mais suave."
عربي Inglês Urdu
"Três coisas seguem o féretro de uma pessoa: os membros de sua família, seus pertences e seus atos. Os membros da família e os pertences voltam, e permanecem com ele os seus atos."
عربي Inglês Urdu
"Aquele que está montado deve saudar aquele que está andando, aquele que está andando deve saudar aquele que está sentado, e o pequeno grupo de pessoas deve cumprimentar o grande. ''
عربي Inglês Urdu
"Allah dividiu a misericórdia em cem partes, reteve noventa e nove partes, fazendo descer apenas uma parte à terra. Dessa parte emana toda a compaixão que a criação inteira divide entre si. É tamanha essa compaixão, que faz com que o animal levante bem as garras para não causar dano à sua cria."
عربي Inglês Urdu
Tema a Allah onde quer que estiveres, faça o bem após ter cometido pecado, que este anulará, e trate as pessoas com boa conduta.
عربي Inglês Urdu
Não dê maior importância a este mundo, que Allah te amará. Não cobices o que as pessoas têm, que elas te amarão.'
عربي Inglês Urdu
"A piedade está no bom caráter, e o pecado é aquilo que se passa no interior, e que detestas que seja descoberto pelos demais."
عربي Inglês Urdu
Allah fica mais feliz com o arrependimento de Seu servo do que um de vocês em encontrar seu camelo depois de ter perdido em um deserto.
عربي Inglês Urdu
Allah,Todo-Poderoso, aceitará o arrependimento do Seu servo, Se este não se encontrar nos últimos alentos da sua vida.
عربي Inglês Urdu
"Na verdade, Allah é bom e aceita apenas o que é bom. E Allah ordenou aos crentes como ordenou aos Mensageiros. ALLAH diz: Ó Profetas, comei das coisas puras e praticai boas práticas.
عربي Inglês Urdu
"Allah, o Todo-Poderoso, estende Sua Mão durante a noite para que os pecadores do dia podem se arrepender, e estende Sua Mão durante o dia para que os pecadores da noite possam se arrepender. Ele continua fazendo isso até que o sol nasça do oeste. ''
عربي Inglês Urdu
Um homem perguntou ao profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - acerca do jejum na viagem, ele respondeu: Se quiseres jejuas e se quiseres quebras (o jejum)
عربي Inglês Urdu
Não é lícito para uma mulher que tenha fé em Allah e no Derradeiro Dia viajar sozinha para uma distância equivalente a um dia e uma noite, a não ser que esteja acompanhada por um parente cujo parentesco lhes impeça casarem-se.
عربي Inglês Urdu
Allah não vos proporcionou coisas para dar como caridade? Cada declaração de 'Glória a Allah' é caridade; cada declaração de 'Allah é o Maior' é caridade; cada declaração de 'Louvado seja ALLAH' é caridade ; cada declaração de 'não há deus senão ALLAH' é caridade;
عربي Inglês Urdu
"O dito dos profetas que mais atingiu os povos, foi: 'Se não possuis modéstia, então faze o que quiserres."
عربي Inglês Urdu
"Sê, nesta vida, como se fosses um estranho, e age como se estivesse de passagem!"
عربي Inglês Urdu
Não invejem uns aos outros, não aumentem os preços cobrando demais uns dos outros, não se odeiem, não vire as costas um para o outro e não prejudique o outro no comércio; mas sejam, ó servos de Allah, irmãos uns dos outros.
عربي Inglês Urdu
Ó Mensageiro de Allah, de fato, as leis do Isslam são demais para nós , então dê-nos algo abrangente que possamos nos apoiar
عربي Inglês Urdu
"Nenhum de vós chegará a ser um verdadeiro crente, até que deseje para o seu irmão o que deseja para si mesmo."
عربي Inglês Urdu
"Quem se arrepender antes do sol nascer do oeste, Allah aceitará seu arrependimento."
عربي Inglês Urdu
Qualquer um que aliviar as dificuldades de um crente neste mundo, Allah aliviará uma de suas dificuldades no Dia de Ressurreição. Qualquer pessoa que torna as coisas fáceis para uma pessoa pressionada, Allah tornará as coisas mais fáceis para ela neste mundo e na outra vida.
عربي Inglês Urdu
“Juro por Allah, eu peço perdão a ALLAH e volto-me a Ele arrependido por dia mais de setenta (70) vezes”.
عربي Inglês Urdu
Ó humanos, arrependei-vos perante Allah, e implorai o Seu perdão, pois eu me arrependo perante Ele cem vezes ao dia.
عربي Inglês Urdu
" Aquele que é privado de gentileza está privado de toda bondade. "
عربي Inglês Urdu
“ Posso dizer - vos quem está proibido de entrar no inferno, ou está salvo do inferno? Aquele que é compassivo, prudente, sereno e moderado com todo o próximo .”
عربي Inglês Urdu
"A vestimenta inferior do muçulmano (calça) deve ficar no meio da perna. Não há nenhum dano (se atingir) entre isso e os tornozelos. No entanto, o que está abaixo dos tornozelos estará no fogo. Quem rastreia sua roupa inferior por vaidade, ALLAH não vai olhar para ele. ”
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) nunca tirava defeito de qualquer comida. Se ele gostasse, ele comeria; e se não gostasse, ele deixaria.
عربي Inglês Urdu
"Adoração em tempos de caos e matança é como migração para mim."
عربي Inglês Urdu
"Toda vez que um muçulmano suplica a Allah, o Altíssimo, Ele lhe concede o bem que solicitou, ou lhe evita um mal equivalente, com a condição de que não peça algo pecaminoso ou algo que venha a romper os laços de parentesco."
عربي Inglês Urdu
Súplica da angústia: "Não há deus senão Allah, o Grande, o Compassivo. Não há deus senão Allah, o Senhor do Trono Poderoso. Não há deus senão Allah, o Senhor dos céus, da terra e do Trono de Honra. "
عربي Inglês Urdu
Se algum de vocês bocejar, coloque a mão sobre a boca.
عربي Inglês Urdu
Cuidado com a opressão, pois a opressão serão camadas de escuridão no Dia da Ressurreição.
عربي Inglês Urdu
Insultar a um muçulmano é imoralidade, e combatê - lo é descrença.
عربي Inglês Urdu
O muçulmano tem seis deveres para com o outro muçulmano: quando lhe encontrar deve dirigir a saudação, quando lhe convidar deve aceitar, quando lhe pedir conselhos deve aconselhá-lo, quando espirra e louva a Allah deve rogar por ele, quando adoecer deve visitá-lo e quando morre deve seguir seu enterro.
عربي Inglês Urdu
Aquele que prestou juramento de fidelidade a um líder (imam), e se entregou de corpo e alma a ele, deverá obedecê-lo na medida do possível. Se alguém se opuser e contestar a autoridade desse líder (imam), esse oponente deverá ser decapitado."
عربي Inglês Urdu
"Não inicie a saudação de paz aos judeus e cristãos, e se vocês os encontrar em uma estrada , force - os a ir para a parte mais estreita do mesmo.''
عربي Inglês Urdu
"Quando um de vós quiser se calçar, que comece com o pé direito; e quando quiser se descalçar, que comece com o pé esquerdo. Desse modo, o pé direito será o primeiro a ficar calçado, e o último a ficar descalço."
عربي Inglês Urdu
"Ninguém deve andar com um só sapato. Que calce os dois, ou nenhum."
عربي Inglês Urdu
"Allah não olhará, no Dia do Juízo Final, para aquele que deixar suas vestes cobrir os seus calcanhares, por arrogância."
عربي Inglês Urdu
"O muçulmano nunca é sarcástico, xingador ou abusivo nem tampouco é dado a conversas vulgares."
عربي Inglês Urdu
"É um dos maiores pecados quando um homem abusa de seus pais . " Foi perguntado: "Será que um homem abusaria de seus pais?" Ele respondeu: "Sim. Ele abusa do pai de outro homem, que por sua vez abusa de seu pai, e ele abusa de sua mãe, e então este último abusa da mãe do primeiro."
عربي Inglês Urdu
“Quem acompanhar a conversa de um grupo de pessoas, enquanto detestarem seu acompanhamento, será no Dia do Julgamento colocado em seus ouvidos chumbo derretido”
عربي Inglês Urdu
Allah ensinou - nos como podemos dirigir a saudação para ti; e como podemos dirigir as bençãos para ti? Ele disse: Dizei: "Ó Allah, cumule Mohammad e aos seus familiares com as Tuas bençãos, como cumulaste ao Profeta Abrão e aos seus familiares com as Tuas bençãos! Tu és, por certo, Louvável, Gloriosíssimo! Ó Allah, bendize Mohammad e os familiares de Mohammad, como bendisseste a Abrão e aos filhos de Abrão, porque, sem dúvida, és o Laudabilíssimo, Gloriosíssimo!"
عربي Inglês Urdu
"Prevalecia, acaso, o costume do apertar as mãos, entre os companheiros do Mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - ?‟ Disse: Sim!
عربي Inglês Urdu
"Devo informá-lo sobre as palavras mais amadas de Allah? Na verdade, as palavras mais amadas de Allah são: a glória pertence a Allah e o louvor é devido a Ele.
عربي Inglês Urdu
“Avarento é aquele que quando meu nome é mencionado, não pede bênçãos para mim”.
عربي Inglês Urdu
'Quem quer que coma e diga: 'Louvado seja ALLAH que me alimentou e me forneceu essa comida sem qualquer força ou poder da minha parte ', seus pecados passados serão perdoados. ”
عربي Inglês Urdu
"Aquele que tem medo vai - se na primeira parte da noite, e quem se vai na primeira parte da noite chega ao seu destino. Tomai cuidado, pois a propriedade de Allah é preciosa! Sabei que a propriedade de Allah é o Paraíso!"
عربي Inglês Urdu
"Quem passar por nossas mesquitas ou no nosso mercado portando flechas, deverá segurar suas pontas com as mãos, como precaução para que um muçulmano com elas não se fira."
عربي Inglês Urdu
"Alguns indivíduos, sentenciados ao Inferno, estarão com o fogo até os tornozelos, alguns até aos joelhos, outros até à cintura, e outros, ainda, até aos pescoços - na proporção dos seus atos e pecados."
عربي Inglês Urdu
" Existem duas bênçãos nas quais muitas pessoas incorrem em perdas: saúde e tempo livre."
عربي Inglês Urdu
"Juro por Quem tem a minha alma em Seu poder, que se não cometêsseis faltas, Allah vos substituiria por outro povo que cometeria faltas, e pediria perdão a Allah, louvado seja, Que os perdoaria."
عربي Inglês Urdu
Allah, o Exaltado, disse:''Ó filho de Adão, desde momento que você chame por mim e pedir-me, perdoar-te-ei pelo que fizeste, e não me importarei.''
عربي Inglês Urdu
"No Dia do Julgamento, o Inferno será arrastado, e haverá setenta mil rédeas, e cada rédea será puxada por setenta mil anjos."
عربي Inglês Urdu
"Ó Allah perdoa todos os meus pecados, pequenos ou grandes, o primeiro e o último, os que estão manifestos e os que estão ocultos"
عربي Inglês Urdu
A súplica entre o Adhān e o Iqāmah não é rejeitada.
عربي Inglês Urdu
“Ó Allah, concerta a minha fé, aquela que é a protecção dos meus assuntos, e melhora a minha vida neste mundo, onde tenho o meu sustento; e que minha vida no Além, seja reta, porque será lá que morarei eternamente, e torna minha vida longa, para que eu possa aumentar a minha virtude; e transforma a minha morte num alívio contra todos os males!"
عربي Inglês Urdu
Ó Allah, perdoa meus pecados, minha ignorância, meu excesso em meus assuntos, e tudo o que Tu conheces melhor do que eu mesmo
عربي Inglês Urdu
"Ó Allah imploro -Te perdão e o bem estar neste mundo e no outro. Ó Allah, imploro -Te perdão e o bem estar na minha religião, nos afazeres mundanos, na minha família e nos meus bens. Ó Allah, oculta minhas deficiências, e proteja-me do meu medo. Ó Allah preserva-me em minha frente e em minhas costas, à minha direita e à minha esquerda, sobre mim. Eu busco refugio em Teu poder de ser engolido pela terra"
عربي Inglês Urdu
Ó Allah, peço-te tudo o que é bom, agora ou no futuro, o que eu sei e o que eu não sei.
عربي Inglês Urdu
"Ó Allah,imploro o Teu refúgio contra a declinação das Tuas bondades, a troca da Tua segurança, a Tua inesperada ira e todas as Tuas zangas!"
عربي Inglês Urdu
"Ó Allah, busco refúgio em Ti contra ser vencido por dívidas, vencido por inimigos e contra alegria dos meus inimigos com a minha desgraça. "
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) costumava dizer na manhã: "Ó Allah, com Sua licença chegamos à manhã, e com Sua licença chegamos à noite; com a Sua licença vivemos e com a Sua licença morremos; e a nossa ressurreição será para Si ”
عربي Inglês Urdu
Um crente forte é melhor e mais querido por Allah do que um crente fraco, e há bom em ambos. Seja zeloso em tudo o que lhe traga benefícios, busque a ajuda de Allah e não se sinta desamparado
عربي Inglês Urdu
Aqueles que se entregam à maldição não serão intercessores ou testemunhas no Dia da Ressurreição.
عربي Inglês Urdu
"Em verdade, seu Senhor é Modesto e Munificente. Ele tem vergonha de recusar Seu servo de mãos vazias quando levanta as mãos a Ele (em súplica). "
عربي Inglês Urdu
Se você insiste em sentar - se lá, dê à estrada os direitos devidos". Eles disseram: "Quais são os seus direitos?" Ele disse: "Baixando o olhar, abstendo - se de fazer mal (aos outros), retribuindo a saudação, ordenando o que é bom e proibindo o que é mau.''
عربي Inglês Urdu
A súplica que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) fazia mais: “Nosso Senhor, dá-nos neste mundo [o que é] bom e na outra vida [o que é ] bom e nos proteja do tormento do Fogo.
عربي Inglês Urdu
Fórmula da melhor forma de pedir perdão
عربي Inglês Urdu
Apeguem-se a veracidade, pois a veracidade leva à retidão e a retidão conduz ao Paraíso
عربي Inglês Urdu
Nenhum grupo se senta em uma sessão em que não se lembrem de Allah nem invoquem as bênçãos do Profeta (que a paz de Allah e bênçãos estejam com ele), sem que isso seja para eles uma causa de tristeza no Dia do Juízo.
عربي Inglês Urdu
Ai daquele que fala e diz mentiras para fazer as pessoas rirem disso. Ai dele! Ai dele!
عربي Inglês Urdu
"Ó humanos, difundi a saudação de paz! Dai de comer os pobres, mantende os laços familiares e rezai enquanto dormem as pessoas! Desse modo, entrareis em paz no Paraíso!"
عربي Inglês Urdu
Allah, o Todo-Poderoso, diz: ''Eu estou com meu servo enquanto ele se lembrar de mim e seus lábios se moverem dizendo Meu nome.''
عربي Inglês Urdu
“Quem quer que seja presenteado com um perfume não deve recusá-lo. Na verdade, é leve para transportar e agradável de cheirar. ”
عربي Inglês Urdu
Ó Mensageiro de Allah, quem é o melhor entre as pessoas?
عربي Inglês Urdu
"Evitai serdes injustos, pois a injustiça se transformará, no Dia do Juízo, em trevas. E evitai a avareza, pois ela levou os povos anteriores a vós à perdição: fê-los derramar, injustamente, o seu próprio sangue e violar as suas sagradas leis."
عربي Inglês Urdu
Eu garanto uma casa nos arredores do Paraíso para aquele que se abstém de discutir, mesmo que esteja certo
عربي Inglês Urdu
"Um homem perguntou ao Profeta - Que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele - qual acção é melhor no Isslam? Disse : " Dar de comer, e cumprimentar a quem voçê conheça e não conheça."
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) foi questionado sobre a principal ação que leva as pessoas ao Paraíso, e ele respondeu: "Medo de Allah e bom caráter. " Então, ele foi questionado sobre a maioria das coisas que levam as pessoas ao Inferno, e ele disse: "A língua e as partes íntimas."
عربي Inglês Urdu
"Aquele que dá em caridade o valor de uma data que foi legalmente ganha, e Allah só aceita o que foi ganho legalmente, então Allah o aceitará com Sua mão direita e o nutrirá por ele, assim como um de vocês nutre seu potro, até que se torne como uma montanha.''
عربي Inglês Urdu
Segundo Aicha - que Allah esteja satisfeito com ela - relatou que o mensageiro de Allah - que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -, ao se deitar, recitava a surata Al-Falaq (a Alvorada) e a surata An-Nas (dos Humanos), e soprava as palmas das mãos, e então as passava por todo o corpo.
عربي Inglês Urdu
Todos os louvores pertencem a Allah, que nos deu de comer e beber, que nos deu suficiência e o refúgio, pois são tantos os que não possuem alguém que os satisfaça ou que lhes dê o abrigo
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) gostava de súplicas abrangentes e descartou outras.
عربي Inglês Urdu
Há três súplicas que sem dúvida serão respondidas: a súplica dos oprimidos, a súplica do viajante e a súplica de um pai contra seu filho.
عربي Inglês Urdu
Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: “No Dia da Ressurreição, haverá três categorias de pessoas com quem Allah não falará, não purificará ou olhará, e eles receberão uma punição dolorosa. São eles: um homem idoso que comete adultério, um rei que frequentemente mente e uma pessoa destituída que é arrogante. ”
عربي Inglês Urdu
Diz: 'Ó Allah, guia-me, e me mantém no caminho da retidão!"
عربي Inglês Urdu
O nome mais desprezível aos olhos de Allah é o de um homem chamado Rei dos reis. Não há rei, excepto Allah.
عربي Inglês Urdu
Fazer um juramento pode vender uma mercadoria, mas tira (a bênção) dos ganhos.
عربي Inglês Urdu
"Devo dizer-lhe o que é '' ada '? É uma intriga cometida entre o povo. "
عربي Inglês Urdu
“Miserável é o adorador de dínaar (dinheiro), miserável é o adorador de khamiissat (tipo de roupa), miserável é o adorador de khamiilat (tipo de roupa), quando é oferecido fica satisfeito e quando não é oferecido se enfurece, é miserável e recaído, quando é picado (com uma espinha) é incapaz de remover."
عربي Inglês Urdu
"Três não entrarão no Paraíso: o bebedor habitual de álcool, aquele que rompe os laços de parentesco, e aquele que acredita em feitiçaria. "
عربي Inglês Urdu
Quando três pessoas partirem em uma viagem, eles devem designar um deles como seu líder.
عربي Inglês Urdu
"Não insulteis o vento! Pois, se encontrardes nele algo que não vos agrada, dizei: Senhor, imploramos-Te o bem deste vento, a benesse que ele porta, o bem que lhe foi ordenado. E nos refugiamos em Ti do mal deste vento, do malefício que porta e do mal que lhe foi ordenado!"
عربي Inglês Urdu
"Que ninguém diga: Ó Allah, perdoa-me se quiseres! Ó Allah tenha misericórdia de mim, se quiseres! Mas que deverá ser firme na súplica, porque não há quem tem o poder de compelir a Allah,"
عربي Inglês Urdu
o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) visitou um beduíno enquanto ele estava doente, e sempre que ele visitava uma pessoa doente, ele dizia: "Não te preocupes, ( será) purificação (dos pecados) se ALLAH quiser.
عربي Inglês Urdu
"Que seja humilhada a pessoa, em cuja presença o meu nome é mencionado, e não pedir benção para mim."
عربي Inglês Urdu
O Profeta - que a paz e bençãos de ALLAH estejam com ele - costumava dizer: "Ó ALLAH busco refúgio em Ti contra a lepra, a loucura, a elefantíase e as doenças malignas."
عربي Inglês Urdu
"Quando fordes para a cama, ou para descansar, dizei: 'Allah é Maior', trinta e três vezes; 'Glorificado seja Allah' trinta e três vezes; e 'Louvado seja Allah', trinta e três vezes."
عربي Inglês Urdu
"Recita a surat Al-Ikhlas (da Unicidade), a surata Al-Falaq (da Alvorada) e a surata An-Nás (dos Humanos) por três vezes, pela manhã e à tardezinha, e elas te protegerão contra tudo (isto é, problemas, desastres, e os efeitos da magia)."
عربي Inglês Urdu
"Aquela pessoa que recitar a seguinte súplica três vezes, cada manhã, e três vezes, cada noite: 'Em nome de Allah, com Cujo nome nada haverá de prejudicial, na terra e no céu, e Ele é o Oniouvinte, o Onisciente', não será prejudicado por nada."
عربي Inglês Urdu
Um homem disse: "Ó Mensageiro de Allah, quando um homem entre nós encontra um irmão ou amigo, ele deve se curvar dele?" Ele disse: 'Não'. Ele disse: "Ele deveria abraçá-lo e beijá-lo?" Ele disse: 'Não'. Ele disse: "Será que ele deve pegar na mão dele e apertar?" Ele disse sim.'"
عربي Inglês Urdu
Testemunho que não há nenhuma outra divindade merecedora de adoração excepto Allah, O Único, que nada pode Lhe ser associado, ALLAH é grande.
عربي Inglês Urdu
"Dize: 'Ó Allah, solicito a Tua proteção contra o mal dos meus ouvidos, contra o mal dos meus olhos, contra o mal da minha língua, contra o mal do meu coração, e contra o mal dos meus orgãos íntimos! ''
عربي Inglês Urdu
“Não entrará no Paraíso aquele que tiver no seu coração a arrogância, mesmo no tamanho de um átomo”.
عربي Inglês Urdu
Nada compraz mais a Allah do que ouvir um profeta, de voz agradável, recitando o Alcorão.'"
عربي Inglês Urdu
“Quando dois muçulmanos se encontram e se dão as mãos, Allah perdoa as suas faltas antes mesmo que eles se separem.”
عربي Inglês Urdu
Há declarações de lembrança após a oração; quem as disser ou fizer nunca será um perdedor
عربي Inglês Urdu
"Quem for interrogado sobre religião, e se negar a responder, será atado com tiras de fogo, no Dia do Juízo."
عربي Inglês Urdu
"Aquele que não lê melodiosamente o Alcorão Sagrado não é um de nós."
عربي Inglês Urdu
“Na verdade, os corações de todos os seres humanos estão entre dois dedos de o Misericordioso como um só coração; Ele o dirige para onde Ele deseja.
عربي Inglês Urdu
"A pessoa que jura pelos 'Lat' e 'Uzza' deve dizer em seguida 'Presto testemunho que não há outra divindade além de Allah'. Quem convida o amigo para jogar deve dar algo em caridade."
عربي Inglês Urdu
"Sabeis quem é o falido?"
عربي Inglês Urdu
"Que Allah conceda beleza àquele que ouve algo de nós e o comunica exatamente como ele ouviu, porque talvez aquele a quem é transmitido entenda melhor do que aquele que o ouviu.
عربي Inglês Urdu
“Brevemente chegará um tempo em que a melhor propriedade de um muçulmano serão as ovelhas que ele levará aos topos das montanhas''
عربي Inglês Urdu
"A pessoa que atribui algo a mim, que sabe que é falso, é um dos mentirosos."
عربي Inglês Urdu
"Quando um homem amaldiçoa algo, a maldição sobe aos céus e, então, todas as portas do céu se fecham ante ela. Então cai na terra, onde as portas se fecham ante ela. Depois de virar para a direita e para a esquerda, e não encontrar um lugar para onde ir, volta para a pessoa ou coisa que foi mal dita, e se apega a ela, se o merece, ou, caso contrário, volta para quem a pronunciou."
عربي Inglês Urdu
Ditos relacionados com a virtude dos ajuntamentos do conhecimento (Recordação de ALLAH)
عربي Inglês Urdu
"O Sirāt será colocado sobre o centro do Inferno, coberto com espinhos semelhantes aos espinhos de o Sa'dān. Então, as pessoas passarão por cima dele; alguns estarão seguros sem nenhum dano, alguns estarão seguros após receberem alguns arranhões, e alguns cairão no Inferno.
عربي Inglês Urdu
"Eu procuro refúgio em Allah, o Majestoso , e em Seu nobre semblante, e em Seu domínio eterno, do diabo maldito. "
عربي Inglês Urdu
“Allah diz: 'Se Meu servo pretende cometer uma má ação, não escreva até que ele o faça . Se ele fizer isso, escreva como está. Se ele não fizer isso por minha causa, escreva como uma boa ação para ele.
عربي Inglês Urdu
"Quando os residentes do Paraíso entrarem nele, um proclamador clamará: 'Vivereis para sempre, e nunca morrereis; tereis sempre uma boa saúde, e nunca adoecereis; permanecereis sempre jovens e nunca ficareis velhos; tereis sempre conforto e nunca provareis qualquer desconforto."
عربي Inglês Urdu
Como não deveríamos ficar contentes, ó Senhor, quando Tu nos deste o que Tu não deste a ninguém da Sua criação?' Então Ele dirá: 'Vocês não gostariam que Eu lhes desse algo melhor do que isso?' E eles dirão: 'Ó Senhor, o que é melhor do que isso?' Ele vai dizer: 'Eu devo descer minha satisfação sobre vocês e depois disso eu nunca ficarei descontente com vocês.'
عربي Inglês Urdu
"Quando os habitantes do Paraíso entrarem no Paraíso, Allah, Abençoado e Exaltado, perguntará: ' querem que eu dê mais alguma coisa? ' Eles dirão: 'Você não iluminou nossos rostos? Você não nos fez entrar no Paraíso e nos salvou do fogo?' Ele (Allah) então levantará o véu, e de todas as coisas que eles receberam, nada seria mais querido para eles do que olhar para o seu Senhor. "
عربي Inglês Urdu
"O crente (muçulmano) terá uma tenda, dentro do Paraíso, feita de pérola genuína. O comprimento dessa tenda será de sessenta milhas no céu. Todos os membros da família do crente irão viver com ele nessa tenda. O crente (muçulmano) caminhará dentro da tenda, e ninguém será capaz de ver a outro."
عربي Inglês Urdu
"O residente do Paraíso olhará para os moradores das mansões superiores do Paraíso, assim como vós olhais para as estrelas brilhantes, à distância, nos horizontes oriental e ocidental. Isso será assim, porque haverá diferenças nos status dos residentes."
عربي Inglês Urdu
"Um pequeno espaço no Paraíso, equivalente às duas extremidades de um chicote, será melhor do que o mundo com tudo aquilo sobre o qual o sol nasce e se põe."
عربي Inglês Urdu
"Ao primeiro exaltaram; então mereceu a entrada no Paraíso. Ao outro criticaram; então mereceu a entrada no Inferno. É que vós sois as testemunhas de Allah na terra."
عربي Inglês Urdu
"Se insistires em inquirir sobre as faltas dos muçulmanos, por certo incitará a desordem entre eles."
عربي Inglês Urdu
"O indivíduo que levanta falsidade em relação à esposa de alguém, ou da sua criada, não é um de nós."
عربي Inglês Urdu
"A pessoa que boicotou o seu irmão por um ano é como se o tivesse matado."
عربي Inglês Urdu
"Certamente o Satanás perdeu toda a esperança de ser adorado por aqueles que praticam as orações na Península Arábica, porém ainda mantém suas esperanças de poder semear a discórdia entre eles."
عربي Inglês Urdu
Segundo Abu Huraira - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o Profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse: "Inexoravelmente, o filho de Adão está destinado a cometer algo de fornicação; os olhos cometem fornicação ao olharem; os ouvidos, ao ouvirem; as mãos, ao golpearem injustamente; as pernas, ao andarem; a língua, ao falar; o coração, com seus desejos e paixões, ao sentir; e os orgãos sexuais confirmam ou desmentem tudo isso."
عربي Inglês Urdu
Da minha nação, dois tipos de pessoas que eu não os vi, que irão ao inferno, Homens que possuem chicotes como as caudas da vaca, dos quais batem as pessoas, e às mulheres vestidas, mas simultâneamente nuas, que fazem do seu cabelo e penteado (como as das prostitutas), e fazem-no as outras, cuja cabeças (penteado) balouçantes parecem corcovas de camelo, não entrarão no paraíso, tampouco sentirão do seu cheiro, e o cheiro do paraiso é sentido apartir de uma distância X e X.
عربي Inglês Urdu
"Que o homem não olhe as partes pudendas de outro homem, nem a mulher olhe para as partes pudendas de outra mulher. Do mesmo modo, que o homem não se deite sob um mesmo manto com outro homem, e que a mulher não se deite sob um mesmo manto com outra mulher."
عربي Inglês Urdu
"Quando fordes dormir, não deixeis o fogo aceso dentro de vossas casas."
عربي Inglês Urdu
"O sino é a flauta de satanás."
عربي Inglês Urdu
"Ó Allah eu imploro-Te pelo bem, e pelo bem que nele está, e pelo bem que foi enviado com ele, eu protejo-me em Ti de seu mal, do mal que está nele, e do que foi enviado nele"
عربي Inglês Urdu
"O vento é uma benção de Allah, o Altíssimo; ele traz tanto Sua misericórdia como a Sua ira. Portanto, quando vos deparardes com ele, não o anatematiz eis! Suplicai a Allah por algo de bom dele, bem como a Sua proteção contra o seu mal."
عربي Inglês Urdu
"Não trateis um hipócrita por 'senhor' porque isso aborrecerá a Allah, ainda que o seja."
عربي Inglês Urdu
Ó mulheres, dai caridade, pois eu vi que as mulheres serão as maiores residentes do Inferno, elas disseram: E porquê ó Mensageiro de ALLAH? Respondeu: Amaldiçoam bastante e são ingratas com os esposos, nunca vi humanos com juízo e religiosidade fraca e com poder de distrair um homem decidido, como voçês''.
عربي Inglês Urdu
O verdadeiro muçulmano é aquele no qual os muçulmanos estão a salvo da sua língua e da sua mão, e o emigrante é aquele que emigra daquilo que Allah o proibiu.
عربي Inglês Urdu
"Aquele que recitar o Alcorão com fluidez e correção estará no mesmo nível dos nobres anjos. E aquele que, ao recitar o Alcorão, tiver dificuldade de recitá-lo, terá o dobro de recompensa."
عربي Inglês Urdu
Eu conheço a última pessoa que entrará no Paraíso e o último a entrar no Paraíso, um homem que sairá do Inferno a gatinhar, e ALLAH dirá para ele: Vai entra no Paraíso, e entrará, e imaginará que está cheio, voltará e dirá: ó meu Senhor está cheio
عربي Inglês Urdu
Será que voçês chocam-se na visualização do sol durante o meio dia, que não há nuvem? Disseram: Não. Disse:Será que chocam-se na visualização da lua cheia, num dia sem núvens?
عربي Inglês Urdu
ALLAH tem noventa e nove nomes, cem menos um, ninguém os preserva sem que entre no Paraíso, e Ele é impar e gosta do Witr.
عربي Inglês Urdu
"Essas latrinas são atendidas por demônios, então se algum de vocês for a uma latrina, que diga: Eu busco refúgio em Allah contra os demônios masculinos e femininos. "
عربي Inglês Urdu
"Não discutam sobre o Alcorão, pois discutir sobre ele constitui descrença."
عربي Inglês Urdu
“Não tinha uma pessoa que era mais amada por eles que o Mensageiro de Allah (Que a paz e bênçãos de Allah esteja sobre ele). Ele disse: E quando eles o viam, não se levantavam por saberem que detestava aquele acto”.
عربي Inglês Urdu
Aqueles que participaram de Badr e Al-Hudaybiyah não entrarão no Fogo do Inferno."
عربي Inglês Urdu
"Estes dois são os mestres dos idosos do Paraíso, desde os primeiros e os últimos, exceto os Profetas e os Mensageiros.
عربي Inglês Urdu
Elas falaram a verdade. Eles estão atormentados e seu tormento pode ser ouvido por todos os animais.
عربي Inglês Urdu
"Eu não como deitado de lado."
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) proibiu respirar no recipiente ou soprar nela.
عربي Inglês Urdu
Um homem perguntou: "Ó Mensageiro de Allah, quem tem mais direito entre as pessoas à minha boa companhia?" Ele disse: "Sua mãe, então sua mãe, então sua mãe, então seu pai e então aqueles que são mais próximos de você.
عربي Inglês Urdu
"Quando qualquer um de vocês bater em seu irmão, ele deve evitar o rosto."
عربي Inglês Urdu
"Volte para eles e peça a permissão deles. Se eles derem permissão, você pode se engajar na Jihad, caso contrário, seja obediente a eles."
عربي Inglês Urdu
"Vocês buscarão ansiosamente uma posição de autoridade, mas será uma fonte de arrependimento no Dia do Juízo . Quão excelente é a ama de leite, e quão má é aquela que desmama. "
عربي Inglês Urdu
Ó Mensageiro de ALLAH! Não deixei nenhum pecado menor ou maior sem cometê-lo”. Ele disse: "Você não testemunha que não há divindade digna de ser adorada senão ALLAH e que Muhammad é o Mensageiro de ALLAH?
عربي Inglês Urdu
“O Satanás aparece para cada um de vós e diz: 'Quem criou isto e aquilo? até que ele diga: 'Quem criou o teu Senhor? Quando se chegar a esse ponto, deve-se pedir refúgio em ALLAH e abandonar tais pensamento''
عربي Inglês Urdu
As ações são de seis tipos e as pessoas são de quatro: duas compulsórias, uma (retribuída) apenas com seu equivalente, e uma boa ação que tem (em recompensa) dez vezes o seu equivalente, e uma boa ação que tem (em recompensa) setecentas vezes (o seu equivalente)
عربي Inglês Urdu
'Dentre os sinais da Hora estão os seguintes: O conhecimento religioso será retirado, a ignorância (em assuntos religiosos) aumentará, as relações sexuais ilegais (Ziná) prevalecerão, o consumo de bebidas alcoólicas prevalecerá, os homens diminuirão em número e as mulheres aumentarão em número, tanto que cinquenta mulheres serão cuidadas por um homem
عربي Inglês Urdu
A morte será trazida na forma de um carneiro preto e branco
عربي Inglês Urdu
Vosso fogo (comum) é uma septuagésima parte do Fogo do Inferno
عربي Inglês Urdu
O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) mencionou algo e disse: “Isso será no momento em que o conhecimento desaparecer
عربي Inglês Urdu
Não busque conhecimento para se exibir diante dos estudiosos, ou para discutir com os insensatos
عربي Inglês Urdu
ALLAH apresenta o exemplo de um caminho reto
عربي Inglês Urdu
Alguém de vós gostaria de encontrar três camelas enormes, gordas e prenhas quando ele retornar para a sua família?
عربي Inglês Urdu
O leitor do Alcorão Sagrado será chamado, no Dia do Julgamento, e lhe será dito: "Começa a ler o Alcorão Sagrado, e sobe para (os mais altos) estágios do paraiso; e recita-o vagarosamente, como o fazias no mundo, porque a tua morada irá estar onde o último versículo da tua recitação terminar
عربي Inglês Urdu
“Aquele que recita o Alcorão em voz alta é como aquele que dá caridade (Sadaqa) abertamente, e aquele que recita o Alcorão em voz baixa é como aquele que dá caridade (Sadaqa) secretamente.”
عربي Inglês Urdu
nos contaram que eles ouviam do Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) dez versículos e não passavam para os próximos dez, até que eles aprendessem o conhecimento (contido neles) e aplicassem as (recomendações contidas neles)
عربي Inglês Urdu
Ó Abu Al-Mundhir! Acaso sabes qual versículo do Livro de ALLAH que, de acordo contigo, é o maior?" Eu disse: {ALLAH! Não há divindade exceto Ele, o Eternamente Vivo, o Subsistente} [Al-Baqarah: 255]. Então, ele me bateu no peito e disse: "Que o conhecimento seja agradável para ti, ó Abu al-Mundhir!
عربي Inglês Urdu
A cada noite, quando o Profeta - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - costumava ir para o leito, ele juntava as mãos, assoprava nas suas palmas e recitava nelas as suratas: Ikhlass, Al-Falaq e An-Nass
عربي Inglês Urdu
Se vires aqueles que seguem os versículos alegóricos e ambíguos, eles são aqueles que ALLAH mencionou; então cuidado com eles
عربي Inglês Urdu
Diga 'não há Divindade digna de ser adorada exceto ALLAH', e eu testemunharei por ti por isso no Dia da Ressurreição
عربي Inglês Urdu
Quando alguém terminar de comer, não deve limpar sua mão (com algum pano, toalha, etc.), sem primeiro lambê-la
عربي Inglês Urdu
Quando Allah - Exaltado e Majestoso - reunir os primeiros e últimos (povos) será erguida uma bandeira para cada traidor, e será dito: Esta é a traição de fulano filho de fulano
عربي Inglês Urdu
O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - ordenou-nos sete (coisas) e nos proibiu outras sete
عربي Inglês Urdu
O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - solicitou que fabricassem um anel de ouro
عربي Inglês Urdu
Toda bebida que embriaga é ilícita
عربي Inglês Urdu
Revelou-se a proibição da bebida alcoolica que provém de cinco (alimentos): a uva, a tâmara, o mel, o trigo e a cevada
عربي Inglês Urdu
Vigiar as fronteiras durante um dia pela causa de Allah é melhor que o mundo, e melhor do que este contém
عربي Inglês Urdu
Meu servo antecipou-se ao meu encontro (se suicidou), torno ilícito para ele o Paraíso
عربي Inglês Urdu
Se um homem - ou disse: alguém - te observar sem a tua permissão; e tú o alvejares com a tua pedra e ferires o seu olho: não terás a culpa por isso
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, proibiu o uso da seda, exceto se for de medida de dois dedos ou três ou quatro
عربي Inglês Urdu
O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - entrava no banheiro, e eu e outro rapaz levava um recipiente com água e bengala; e ele higienizava-se com a água.
عربي Inglês Urdu
Te vi rezando sem se dirgir ao quibla? Ele disse: Se eu não visse o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - fazendo isso, não faria
عربي Inglês Urdu
O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - rezava montado no camelo, dirigindo-se onde a sua face se direcionava, acenando com a sua cabeça. O Ibn Umar fazia o mesmo
عربي Inglês Urdu
Por certo, eu não negligencio em rezar convosco como o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - rezava conosco
عربي Inglês Urdu
oh Ansuar (denominação aos residentes de Medina) acaso não vos encontrei descaminhados e Deus guiou-vos com a minha vinda? e ereis desunidos e Deus uniu-vos com a minha vinda? ereis pobres e Deus tornou-vos ricos com a minha vinda?
عربي Inglês Urdu
Mantenha contigo alguns bens, isso é melhor para ti
عربي Inglês Urdu
este sinais que Deus, O Altissimo os manda não ocorrem pela morte ou nascimento de alguém, mas sim Deus os manda para infundir o medo no coração dos Seus servos, portanto se visualizarem algo do género, então recorrei a recordação de Deus, súplicas e o pedido de perdão
عربي Inglês Urdu
O satanás flutua dentro do corpo do homem juntamente com a circulação do sangue, e temo que isto crie alguns males nos vossos corações
عربي Inglês Urdu