Lista dos Hadiths

Não vos Informei acerca dos maiores pecados?
عربي Inglês Urdu
Se um homem gostar de seu irmão, que lhe diga.
عربي Inglês Urdu
Os grandes pecados: Atribuir parceiros a Allah, maltratar os pais, assassinar alguém e o falso juramento.
عربي Inglês Urdu
Aquele que preenche as necessidades da viúva e do necessitado é como aquele que luta no caminho de Allah.
عربي Inglês Urdu
Abstenham-se de sete pecados destruidores, perguntaram: Quais são, ó mensageiro de Allah? Ele respondeu: Atribuir parceiros a Allah, o feitiço, matar alguém pelo qual Allah proibiu a não ser por justo motivo, os juros, consumir os bens do orfão, abandonar a batalha diante do inimigo e acusar por adúlteras as crentes livres e castas.
عربي Inglês Urdu
Sou o mais autosuficiente da parceria, aquele que praticar uma ação e Me associar a algo, abandono-o com a sua idolatria.
عربي Inglês Urdu
Não transformem vossas casas em sepulturas, e não transformem minha sepultura local de culto, e enviem bençãos para mim, pois as vossas bençãos chegam a mim de onde vocês estiverem.
عربي Inglês Urdu
Aquele que prestar o testemunho de que não há divindade além de Allah e que Muhammad é Seu servo e mensageiro, e que Jesus é servo e mensageiro de Allah e Sua palavra lançada à Maria junto com Seu espiríto, e que o Paraíso é uma verdade, o Inferno é uma verdade, Allah lhe fará entrar no Paraíso de acordo com as suas ações.
عربي Inglês Urdu
Aquele que encontrar com Allah enquanto não associou nada a Allah, entrará no Paraíso e, aquele que O encontrar enquanto associou parceiros junto d'Ele, entrará no Inferno.
عربي Inglês Urdu
Aquele que me garantir (proteger) o que está em seus lábios (lingua) e o que está entre as pernas (orgão sexual) garanto-lhe o Paraíso.
عربي Inglês Urdu
A melhor lembrança (zhikr): Laa ilaha illa Allah (Ninguém é digno de adoração além de Allah
عربي Inglês Urdu
O Paraíso está mais próximo de vós do que a tira do seu chinelo e o inferno também
عربي Inglês Urdu
As cinco orações, a oração de sexta-feira até outra sexta-feira, o jejum de Ramadan até outro Ramadan, são absolvidos os pecados entre eles quando se abster dos pecadores maiores.
عربي Inglês Urdu
Nenhum muçulmano é afligido por fadiga, nem doença, nem preocupação, nem tristeza, nem incômodo, nem mágoa, nem que seja o espetar de um espinho, sem que Allah o perdoe de seus pecados
عربي Inglês Urdu
O Inferno está rodeado de desejos pecaminosos e o Paraíso está rodeado de coisas indesejáveis.
عربي Inglês Urdu
Os direitos do muçulmano sobre outro são cinco: Responder a saudação, visitar o doente, acompanhar o cortejo fúnebre, responder o convite e orar a favor da pessoa que espirrou.
عربي Inglês Urdu
Que Allah tenha misericórdia daquele homem que é bondoso quando vende, quando compra e quando cobra a dívida.
عربي Inglês Urdu
Existia uma pessoa que dava empréstimos às pessoas e costumava dizer para os seus jovens cobradores: Se depararem com alguém em dificuldade então facilitem nas suas dívidas, talvez Allah perdoe-nos (por este gesto), portanto morreu e Allah o perdoou.
عربي Inglês Urdu
Aquele que sair em busca do conhecimento, está no caminho de Allah até regressar.
عربي Inglês Urdu
Se dois muçulmanos encararem-se com as suas espadas, o assassino e o assassinado estarão no Inferno.
عربي Inglês Urdu
O que é lícito está claro e o que é ilícito está claro. Entre os dois há assuntos duvidosos em relação aos quais as pessoas não sabem se são lícitos ou ilícitos. Quem os evita de modo a salvaguardar a sua religião e a sua honra, esta a salvo, enquanto quem se envolve com algum deles, pode estar praticando algo ilícito.
عربي Inglês Urdu
Allah não olha para os vossos corpos e nem para o vossa aparência, mas sim olha para os vossos corações e ações
عربي Inglês Urdu
As obras vêm determinadas pelas intenções. Assim, cada homem alcançará o que busca, de acordo com suas intenções.
عربي Inglês Urdu
Um homem disse ao profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -: “Aconselha-me!” Respondeu-lhe: “Não te enfureças!” O homem insistiu em sua pergunta uma outra vez, mas o profeta continuava a repetir: “Não te enfureças!
عربي Inglês Urdu
Se confiassem em Allah verdadeiramente, ele sustentaria-vos como sustenta aos pássaros, que saem com estômago vazio e voltam com estômago cheio
عربي Inglês Urdu
Meu servo incorreu no pecado, portanto disse: Ó Allah! Perdoa meu pecado. Allah - Bendito seja, o Altíssimo - disse: Meu servo pecou e soube que tem um Senhor que perdoa o pecado e castiga pelo pecado
عربي Inglês Urdu
Os justos estarão diante de Allah em púlpitos brilhantes: Aqueles que são justos nas suas lideranças, famílias e todos que estão sob sua responsabilidade
عربي Inglês Urdu
Acaso sabem o que é a calúnia? Disseram: Allah e seu mensageiro sabem melhor. O profeta respondeu: Mencionar algo do teu irmão daquilo que ele detesta
عربي Inglês Urdu
Certamente existem homens que se envolvem na riqueza de Allah injustamente, esses terão o Inferno no Dia do Juízo Final
عربي Inglês Urdu
Tenham cuidado com a suspeita, pois, a suspeita é o diálogo mais mentiroso
عربي Inglês Urdu
Todo ser humano comete erro e os melhores dentre aqueles que cometem erros são os que se arrependem
عربي Inglês Urdu
Toda boa ação é caridade
عربي Inglês Urdu
Não despreze nenhuma boa ação, ainda que seja por se apresentar ao seu irmão com um rosto sorridente
عربي Inglês Urdu
O forte não é aquele que derruba o próximo, mas sim aquele que se auto-controla
عربي Inglês Urdu
Aquele que indicar um bem, terá a recompensa igual a do seu praticante
عربي Inglês Urdu
Não insultem os mortos, pois, eles já chegaram no local onde adiantaram as suas práticas
عربي Inglês Urdu
Não é permitido que um muçulmano rompa com o seu irmão por um período acima de três dias, encontram-se e cada um ignorando o outro e o melhor dentre eles é aquele que inicia com a saudação (salam)
عربي Inglês Urdu
Não entrará no Paraíso aquele que rompe os laços de parentesco
عربي Inglês Urdu
Não entrará no Paraíso o intriguista
عربي Inglês Urdu
Aquele que deseja que lhe seja ampliado o seu sustento, aumentado em força, então que una os laços familiares
عربي Inglês Urdu
O servo está mais próximo do seu Senhor na posição de prostração, portanto aumentem as suplicas.
عربي Inglês Urdu
Aquele que crê em Allah e no Dia do Juizo Final que fale o bem ou que mantenha em silêncio e; aquele que crê em Allah e no Dia do juizo Final que honre o seu vizinho e aquele que crê em Allah e no Dia do Juzio Final que honre o seu hóspede
عربي Inglês Urdu
"Aquele que não tem misericórdia com as pessoas, Allah não terá misericórdia dele''.
عربي Inglês Urdu
Um dos homens mais detestados por Allah é aquele que discute muito.
عربي Inglês Urdu
As palavras mais queridas por Allah são quatro, não importa com qual delas comeces: Subhanallah (Glorificado seja Allah), Wal hamdulillah (Louvores a Allah), wa lá Iláha illa Allah (Não há divindade além de Allah), wallahu Akbar (Allah é Maior)
عربي Inglês Urdu
A ação que mais conduz ao Paraíso é o temor à ALLAH e o bom caráter.
عربي Inglês Urdu
A vergonha faz parte da fé.
عربي Inglês Urdu
Duas palavras queridas por ALLAH, leves na língua, pesadas na balança (que são): Quão perfeito és, ó Allah, e todos Louvores pertencem a Ti, Quão perfeito és, ó Allah, o Majestoso.
عربي Inglês Urdu
Nada é mais apreciado por ALLAH do que a súplica.
عربي Inglês Urdu
Aquele que defender a honra do seu irmão, ALLAH defenderá a sua face do fogo no Dia do Juízo Final.
عربي Inglês Urdu
Aquele que disser: ''Glorificado seja Allah, e todos Louvores pertencem a Ti, cem vezes em um dia, serão perdoados os seus pecados, ainda que sejam como a espuma do mar".
عربي Inglês Urdu
Aquele que disser: ''Ninguém é digno de adoração além de ALLAH, o Único, sem parceiro, a Ele pertence o reino e a Ele pertence os Louvores e Ele é capaz de tudo, dez vezes, é como se tivesse liberto quatro escravos da descendência de Ismail''.
عربي Inglês Urdu
Aquele que ALLAH deseja o seu bem dá-lhe a percepção da religião.
عربي Inglês Urdu
Certamente ALLAH ama o servo piedoso, independente e discreto.
عربي Inglês Urdu
Que o Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - não rejeitava o perfume.
عربي Inglês Urdu
Os crentes mais perfeitos na fé são aqueles que têm melhor caráter, e o melhor dentre vós é aquele que é o melhor com suas esposas.
عربي Inglês Urdu
A gentileza não faz parte de algo sem embelezá-lo, e não deixa algo sem desorná-lo.
عربي Inglês Urdu
Certamente ALLAH fica satisfeito com o servo, quando este come e Louva-O por tal, ou bebe e Louva-O por tal.
عربي Inglês Urdu
Certamente o crente triunfa através do seu bom caráter com o grau do jejuador e orador.
عربي Inglês Urdu
Certamente o melhor dentre vós é aquele que tem melhor caráter.
عربي Inglês Urdu
Certamente ALLAH, por vezes, prorroga para o injusto, porém, quando lhe pega não lhe larga.
عربي Inglês Urdu
Não deixei depois de mim, atribulação mais prejudicial para os homens como as mulheres.
عربي Inglês Urdu
Facilitai e não dificultais, dai boa-nova e não afugentai.
عربي Inglês Urdu
Quem se acampar num lugar e disser: ''Eu busco refúgio nas palavras de ALLAH, as perfeitas, contra o mal daquilo que criou'' Nada lhe prejudicará até que saia daquele lugar.
عربي Inglês Urdu
'Nenhum de vós pode ser verdadeiro crente até que eu me torne mais amado por ele, que o seu filho, seu pai e as pessoas em geral''.
عربي Inglês Urdu
O fato de eu dizer: Subhanallah, Walhamdulillah, Wa lá Iláha Illá ALLAH, Wallahu Akbar.
عربي Inglês Urdu
Aquele que recitar os últimos dois versículos do capítulo de Al-Baqarah durante a noite, ser-lhes-ão suficientes.
عربي Inglês Urdu
Aquele que recitar uma letra do Livro de ALLAH, então terá uma recompensa e esta multiplicada por dez
عربي Inglês Urdu
Aquele que pendurar algo, será deixado a mercê disso.
عربي Inglês Urdu
Os misericordiosos serão compadecidos pelo Clemente, portanto tenham misericórdia dos residentes da terra que Aquele que está no céu terá misericórdia de vós.
عربي Inglês Urdu
O mensageiro de Allah - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - proibiu "al-qazaa" (o corte punk)
عربي Inglês Urdu
Fomos proibidos de exagerar.
عربي Inglês Urdu
Nenhum servo testemunha sinceramente que ninguém é digno de adoração além de ALLAH e que Muhammmad é Seu servo e mensageiro, sem que ALLAH torne proibido para ele o Fogo.
عربي Inglês Urdu
Ó jovem! Menciona o nome de ALLAH, coma com a mão direita e coma aquilo que está a sua frente.
عربي Inglês Urdu
Quando comeres, então que coma com a mão direita e quando beberes, então que beba com a mão direita, pois, o Satanás come e bebe com a mão esquerda.
عربي Inglês Urdu
"A purificação é a metade da Fé."
عربي Inglês Urdu
Não vistam roupa de seda e nem uma espécie de seda mais grossa (diibaj), não bebais nos recipientes de ouro e prata, e não comam em seus pratos (de ouro e prata), isso é para eles (incrédulos) neste mundo, e para vós na Vida do Além.
عربي Inglês Urdu
Não deveis vestir seda, porque quem a vestir neste mundo, não a vestirá na Derradeira Vida
عربي Inglês Urdu
Mu'āwiyah (que Allah esteja satisfeito com ele) encontrou um grupo de pessoas sentadas em um círculo na mesquita e perguntou-lhes: "O que fez vocês sentarem juntos? " Eles responderam: "Estamos sentados juntos para lembrar de Allah''
عربي Inglês Urdu
O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - passou perto de duas campas e disse: Por certo, os dois (enterrados nas duas campas) estão sendo castigados, e não é por cometerem grandes pecados; quanto a um deles: não se protegia da urina, e o outro: era intriguista
عربي Inglês Urdu
Estive com o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - na viagem, então inclinei para tirar seus khuffs, ele disse: Deixe, pois eu calcei enquanto puras, então passou a mão húmida sobre elas.
عربي Inglês Urdu
Ó mensageiro de Allah! Algum de nós pode dormir enquanto está no estado de junub (impureza após a relação sexual)? Ele disse: Sim, se um de vós fazer ablução pode dormir.
عربي Inglês Urdu
Quando um de vós fizer a ablução, que coloque água no seu nariz e em seguida espirre, e quem se higienizar (usando sólidos, pedrinhas) deve repetir em número impar de vezes, e se um de vós acordar de seu sono deve lavar as suas mãos três vezes antes de introduzir no recipiente, pois nenhum de vós sabe onde passou a sua mão
عربي Inglês Urdu
"Quando um homem chega a sua casa e pronuncia o nome de Allah, o Altíssimo, e o faz também ao comer, Satanás diz aos seus companheiros: 'Aqui não podereis deitar nem ceiar.' Porém, se ao chegar a casa, não pronunciar o nome de Allah, exaltado seja, Satanás dirá aos seus companheiros: 'Aqui conseguireis dormir.' E se esse homem não citar o nome de Allah, exaltado seja, ao comer, Satanás dirá aos seus companheiros: 'Aqui conseguireis dormir e ceiar.'''
عربي Inglês Urdu
Mostrem reverência a Muhammad (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) honrando seus familiares.
عربي Inglês Urdu
"A vida neste mundo é doce e verde e, de fato, Allah fez de vocês sucessores lá para ver como você se comportará. Portanto, seja cauteloso com este mundo e seja cauteloso com as mulheres, pois de fato a primeira tentação dos filhos de Israel foi devido às mulheres. "
عربي Inglês Urdu
A modéstia não traz nada além do bem
عربي Inglês Urdu
Nenhum de vós poderá pegar com a sua mão direita a sua parte privada enquanto urina, tampouco higienizar-se com o uso da mão direita e muito menos respirar dentro do recipiente de onde bebe
عربي Inglês Urdu
"Estarás com quem amas!"
عربي Inglês Urdu
O exemplo do companheiro bom e do companheiro mau é como o do vendedor de almíscar e aquele que sopra o ferro.
عربي Inglês Urdu
“Ó Moldador dos corações firme meu coração na sua religião”.
عربي Inglês Urdu
"Aquele que suplica a Allah, louvado seja, com sinceridade, para que lhe conceda o martírio, Allah o fará alcançar o grau dos mártires, ainda que venha a falecer no seu próprio leito."
عربي Inglês Urdu
As calamidades acompanharão o crente e a crente, em sua pessoa, seus filhos e suas riquezas, até ele ou ela encontrar-se com Allah, louvado seja, sem que tenha algum pecado ou delito.
عربي Inglês Urdu
Allah, o Altíssimo diz: Não tenho outra recompensa que não seja o próprio Paraíso para o Meu servo crente que, quando tomo o seu mais querido ente, nesta vida,·ele o aceita com resignação, em busca da Minha recompensa.
عربي Inglês Urdu
"Não invoqueis maldição sobre vós, ou sobre vossos filhos, ou sobre vossas propriedades, porque o momento da invocação poderá coincidir com o momento da aceitação das súplicas, acontecendo que a vossa maldição poderá ser aceita."
عربي Inglês Urdu
A súplica de um de vocês é atendida, desde que ele não tenha pressa, dizendo: 'Eu tenho suplicado ao meu Senhor, mas Ele não me responde.
عربي Inglês Urdu
"Qual súplica é mais provável de ser atendida?" Ele disse: "Uma súplica feita no meio da última parte da noite e no término das orações obrigatórias."
عربي Inglês Urdu
"Então vai até os teus pais e sirva-os".
عربي Inglês Urdu
"O melhor dinheiro que o indivíduo gasta é o dinheiro gasto com a família, o dinheiro gasto com sua montaria pela causa de Allah, e o dinheiro gasto com os amigos, pela causa de Allah."
عربي Inglês Urdu
"Se alguém de vocês tiver um sonho que goste, então é de Allah , o Exaltado.Ele deve louvar a Allah por isso e relatá-lo aos outros.
عربي Inglês Urdu
É admirável o caso do crente, pois tudo é bom para ele; e isto não ocorre com ninguém mais, a não ser com o crente. Se é objeto de um bem e dá graças, isto é um bem para ele; e se sofre alguma desgraça e se arma de paciência, isto também é um benefício para ele
عربي Inglês Urdu
"Quando o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - espirrava, punha a mão ou a extremidade da sua roupa sobre a boca, para abafar o ruído.”
عربي Inglês Urdu
Devo vos dizer o que tenho mais medo sobre vós do que o massih dajjal? Disseram: Claro. Ele disse: a idolatria oculta...um homem se levanta para rezar e efectua da melhor maneira a sua oração, quando vê o olhar do homem nele.
عربي Inglês Urdu
Fulano de tal, qual é o seu problema? Você não costumava ordenar que façamos o que é certo e nos proíbia de fazer o que é errado? ' Ele responderá: 'Sim, eu ordenei que vocês fizessem o certo, mas não o fiz, e o proibi de fazer o errado, e mesmo assim o fiz.' "
عربي Inglês Urdu
"Não façam de suas casas como túmulos, e não façam de meu túmulo um lugar de celebração, e invoquem bênçãos (de Allah) sobre mim, pois elas me alcançarão onde quer que vocês estejam. "
عربي Inglês Urdu
"Quando quiserdes vestir, quando quiserdes fazer ablução, começai pelo vosso lado direito."
عربي Inglês Urdu
"Aquele que cuidar de duas meninas, até que tenham atingido sua puberdade, encontrar-se-á comigo no Dia do Juízo, tal como se encontram estes dois"
عربي Inglês Urdu
"Por Aquele em Cuja Mão está minha alma! Vocês não entrarão no Paraíso até que acreditem, e não acreditarão até que se amem. Devo dizer-vos algo que, se o fizerem, vocês se amarão? Espalhem a saudação de paz entre vocês.''
عربي Inglês Urdu
Perguntei o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - Qual das acções é mais amada diante de Allah? Ele respondeu: A oração no seu devido horário. Eu perguntei: Em seguida, qual?: Ele respondeu: A benevolência com os pais
عربي Inglês Urdu
"Essa é uma pedra que foi lançada no Inferno há setenta anos e acabou de chegar ao fundo e agora vocês acabaram de ouvir seu estrondo."
عربي Inglês Urdu
Um homem comeu com a mão esquerda na presença do Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele), ao que ele disse: "Coma com sua mão direita." O homem disse: "Não consigo." Em seguida, ele disse: "Que você não seja capaz de fazer isso." Só a arrogância impediu o homem de fazê-lo e, conseqüentemente, ele não conseguiu levantá-la (a mão direita) até a boca depois.
عربي Inglês Urdu
"A crença em maus presságios é politeísmo. A crença em maus presságios é politeísmo. Todos nós experimentamos algo disso, mas Allah dissipa com confiança nEle."
عربي Inglês Urdu
Eu estava com Sa'īd ibn Jubayr quando ele disse: "Quem entre vocês viu uma estrela cadente ontem à noite?" Eu disse: "Fui eu." Então eu disse: "Na verdade, eu não estava (ocupado) rezando, mas fui picado por um escorpião
عربي Inglês Urdu
“Não há contágio, nem há qualquer mau presságio nos pássaros, nem há qualquer mau presságio na coruja
عربي Inglês Urdu
"Em verdade, darei a bandeira amanhã a um homem que ama Allah e Seu Mensageiro, e é amado por Allah e Seu Mensageiro, e Allah trará a vitória sob sua liderança. "
عربي Inglês Urdu
Quem é aquele que jura que eu não perdoarei fulano de tal? Na verdade, eu o perdoei e tornei inútil suas ações.
عربي Inglês Urdu
"Nenhuma alma é morta injustamente sem que o primeiro filho de Adão seja culpado por seu sangue, porque ele foi o primeiro a instituir a prática do assassinato. "
عربي Inglês Urdu
Não sabes, acaso, que o Islam apaga todo o passado, quando a pessoa o abraça? Que a emigração apaga tudo o que ocorreu anteriormente a ela? E que a peregrinação apaga tudo o que se passou anteriormente a ela?'
عربي Inglês Urdu
“Por certo, o servo pronuncia uma palavra sem saber a sua gravidade, pois a partir da qual entrará no inferno cujo sua profundidade é a distância entre o nascente e o poente”.
عربي Inglês Urdu
"Àquele que, ao sair de casa, disser: 'Em nome de Allah; encomendo-me a Allah; não há força nem poder senão em Allah', será dito: 'Foste guiado (à verdadeira senda), e Allah te proverá e te guardará; e Satanás se esquivará de ti.'
عربي Inglês Urdu
"Sede devotos e temei a Allah. Praticai as cinco orações (diariamente), jejuai no vosso mês (o mês de Ramadan), pagai o zacat das vossas propriedades, e obedecei os vossos governantes. Dessa maneira, alcançareis o Paraíso do vosso Senhor."
عربي Inglês Urdu
:“Quando um de vós se encontrar com um irmão, que lhe dê a saudação de paz. Mas se uma árvore, um muro ou uma rocha os separar, que lhe dê a saudação de paz quando o encontrar de novo.”
عربي Inglês Urdu
"Não devo dizer-vos algo pelo qual Allah apaga pecados e eleva posições (no Paraíso)?" Os companheiros disseram: "Certamente, ó Mensageiro de Allah." Ele disse: "Realizar a ablução adequadamente, mesmo em dificuldade, aumentando a frequência às orações na mesquita e aguardando a próxima prece depois de observar uma oração; e isso é jihad."
عربي Inglês Urdu
"Não devo informar-vos do melhor de seus atos, que são os mais louváveis no vista de seu Senhor, e o mais alto em posição.
عربي Inglês Urdu
"Eu conheço uma palavra que se ele dissesse, sua raiva iria embora. Se ele dissesse, 'Eu procuro refúgio em Allah contra o diabo maldito', sua raiva diminuiria. "
عربي Inglês Urdu
"Um bom sonho vem de Allah e um sonho (mau) do diabo.
عربي Inglês Urdu
"Controla a tua língua, mantém-te dentro de casa, e chora por teus pecados."
عربي Inglês Urdu
"Há cem graus no Paraíso que Allah, o Exaltado, preparou para as pessoas que empreendem o jihad (luta pela causa de Allah). A distância entre um grau e outro é igual à distância entre a terra e o céu."
عربي Inglês Urdu
"Allah, Glorificado e Exaltado, disse: 'Eu sou como Meu servo pensa de Mim e estou com ele onde quer que ele se lembre de mim.
عربي Inglês Urdu
"Quem quer ver um morador do Paraíso, então que olhe para esse homem."
عربي Inglês Urdu
"Se o mundo valesse, para Allah, a asa de um mosquito, Ele não permitiria que o incrédulo tomasse dele um só gole de água."
عربي Inglês Urdu
"Que ele seja desonrado, que seja desonrado, que seja desonrado, aquele cujos pais, um ou ambos, chegam à velhice em sua vida e mesmo assim não entra no Paraíso (por causa de sua bondade para com eles). "
عربي Inglês Urdu
"Os mufarridun superam o resto!"
عربي Inglês Urdu
Durante o sono, Satanás dá três nós na parte de trás da cabeça de cada um de vocês, e ele sela cada nó com as seguintes palavras: “A noite é longa, continue dormindo
عربي Inglês Urdu
"O fogo do Inferno não tocará em dois tipos de olhos: aquele que derrama lágrimas de temor a Allah, e aquele que vigia, à noite, pela causa de Allah."
عربي Inglês Urdu
Cada comunidade (nação) é submetida a um teste, e o teste da minha comunidade é a riqueza
عربي Inglês Urdu
Toda a minha Ummah será perdoada, exceto aqueles que cometem pecados abertamente
عربي Inglês Urdu
"Quanto àquele que encobrir os defeitos de um servo de Allah, nesta vida, Ele lhe encobrirá os defeitos no Dia do Juízo."
عربي Inglês Urdu
"Que nenhum de vocês morra, sem que tenha boas expectativas de Allah''
عربي Inglês Urdu
"Na noite da minha ascensão, quando me encontrei com o profeta Abraão - Que a paz esteja sobre ele -, disse-me: 'Ó Mohammad, transmite minha saudação de paz para o teu povo (umma), e diz que o Paraíso é um lugar de boa terra e águas frescas, e que é um lugar amplo e espaçoso; e que as suas plantas são os ditos: Glorificado seja Allah! Louvado seja Allah! Não há outra divindade além de Allah! Allah é Maior!'"
عربي Inglês Urdu
"Não sobrou nenhum sinal da profecia, exceto as boas-novas."
عربي Inglês Urdu
"Se eu tivesse ouro igual à montanha de Uhud, me agradaria que não tivesse mais nada dele comigo após a passagem de três noites, exceto o que eu poderia reter para pagar uma dívida. "
عربي Inglês Urdu
"Se é assim, tal como me contas, seria como se te fizessem engolir cinza escaldante; porém, desde que te mantenhas assim, Allah te dará o Seu apoio e te protegerá deles."
عربي Inglês Urdu
"A vida presente é, em relação à Vida Futura, como se alguém mergulhasse o dedo no mar. Que olhe! Que quantidade (de água) tiraria?"
عربي Inglês Urdu
"Ninguém sai de uma reunião em que não se lembrou de Allah, o Todo-Poderoso, exceto que será como se estivessem deixando a carcaça de um burro, e isso será motivo de arrependimento para eles. "
عربي Inglês Urdu
Não seria feliz se tivesse o que é o Uhud em ouro; porém, se o tivesse, não se passariam mais de três dias para que o distribuísse todo, sem ficar com um só dinar dele, salvo alguma coisa que haveria de guardar para saldar alguma dívida. Distribuí-lo-ia todo entre os servos de Allah, assim, assim, e assim'
عربي Inglês Urdu
"O exemplo daquele que se lembra do seu Senhor e daquele que não se lembra Dele é como o exemplo de uma pessoa viva e uma pessoa morta. "
عربي Inglês Urdu
"Na verdade, entre as coisas que mais temo por você está o esplendor e os prazeres desta vida mundana, quando eles se tornam abundantemente disponíveis para você."
عربي Inglês Urdu
Ó Mensageiro de Allah, quem tem o maior direito entre as pessoas à minha boa companhia ? " Ele disse: "Sua mãe." O homem disse: "Quem é o próximo?" Ele disse: "Sua mãe." O homem perguntou novamente: "Quem é o próximo?" Ele respondeu: "Sua mãe." O homem disse ainda: "Quem é o próximo?" Ele disse: "Seu pai". Em outra narração, o homem perguntou: "Ó Mensageiro de Allah, quem tem mais direito entre as pessoas à minha boa companhia?" Ele disse: "Sua mãe, então sua mãe, então sua mãe, então seu pai e então aqueles que são mais próximos de você.
عربي Inglês Urdu
Qualquer um que gaste um par no caminho de Allah será chamado das portas do Paraíso: 'Ó servo de Allah, isso é bom! Portanto, quem era do povo de oração será chamado da porta da oração; quem quer que fosse do povo da Jihad será chamado do portão da Jihad.
عربي Inglês Urdu
Quem me viu em sonho me verá quando estiver acordado - ou é como se me tivesse visto enquanto está acordado; o diabo não toma a minha forma.
عربي Inglês Urdu
"No Dia do Juízo, o castigo mais suave para os moradores do Inferno será o da colocação de duas brasas debaixo dos pés de um homem. Por causa das brasas, seu cérebro ferverá. Parece-lhe que ninguém poderá sofrer um castigo mais severo quando, na realidade, será o mais suave."
عربي Inglês Urdu
"Três coisas seguem o féretro de uma pessoa: os membros de sua família, seus pertences e seus atos. Os membros da família e os pertences voltam, e permanecem com ele os seus atos."
عربي Inglês Urdu
"Aquele que está montado deve saudar aquele que está andando, aquele que está andando deve saudar aquele que está sentado, e o pequeno grupo de pessoas deve cumprimentar o grande. ''
عربي Inglês Urdu
"Allah dividiu a misericórdia em cem partes, reteve noventa e nove partes, fazendo descer apenas uma parte à terra. Dessa parte emana toda a compaixão que a criação inteira divide entre si. É tamanha essa compaixão, que faz com que o animal levante bem as garras para não causar dano à sua cria."
عربي Inglês Urdu
Tema a Allah onde quer que estiveres, faça o bem após ter cometido pecado, que este anulará, e trate as pessoas com boa conduta.
عربي Inglês Urdu
Não dê maior importância a este mundo, que Allah te amará. Não cobices o que as pessoas têm, que elas te amarão.'
عربي Inglês Urdu
"A piedade está no bom caráter, e o pecado é aquilo que se passa no interior, e que detestas que seja descoberto pelos demais."
عربي Inglês Urdu
Allah fica mais feliz com o arrependimento de Seu servo do que um de vocês em encontrar seu camelo depois de ter perdido em um deserto.
عربي Inglês Urdu
Allah,Todo-Poderoso, aceitará o arrependimento do Seu servo, Se este não se encontrar nos últimos alentos da sua vida.
عربي Inglês Urdu
"Na verdade, Allah é bom e aceita apenas o que é bom. E Allah ordenou aos crentes como ordenou aos Mensageiros. ALLAH diz: Ó Profetas, comei das coisas puras e praticai boas práticas.
عربي Inglês Urdu
"Allah, o Todo-Poderoso, estende Sua Mão durante a noite para que os pecadores do dia podem se arrepender, e estende Sua Mão durante o dia para que os pecadores da noite possam se arrepender. Ele continua fazendo isso até que o sol nasça do oeste. ''
عربي Inglês Urdu
Um homem perguntou ao profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - acerca do jejum na viagem, ele respondeu: Se quiseres jejuas e se quiseres quebras (o jejum)
عربي Inglês Urdu