+ -

عَنْ أَبِي قَتَادَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللَّهِ، وَالحُلُمُ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِذَا حَلَمَ أَحَدُكُمْ حُلُمًا يَخَافُهُ فَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ، وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا، فَإِنَّهَا لاَ تَضُرُّهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3292]
المزيــد ...

Abu Qatadah que Allah esteja satisfeito com ele, narrou que o Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, disse:
“O sonho bom vem de Allah, e o pesadelo vem do Satanás. Se algum de vós tiver um pesadelo que o assuste, que cuspa levemente sobre seu ombro esquerdo e busque refúgio em Allah contra o seu mal, pois não lhe causará mal.”

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 3292]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele, informou que o sonho bom e agradável no sono vem de Allah, enquanto o pesadelo, ou a visão do que não se gostamos e nos entristece, vem do Satanás.
Quem tiver uma sonho desagradável deve cuspir levemente para o lado esquerdo e buscar refúgio em Allah contra o mal do mesmo; isso não o prejudicará, pois Allah fez desse ato uma causa de proteção contra o mal associado à tal visão.

Das notas do Hadith

  1. Tanto a visão como o sonho referem-se ao que a pessoa vê enquanto dorme. A palavra "visão" geralmente é usada para o que é bom e agradável, enquanto "sonho" se refere ao que é ruim e desagradável. No entanto, cada termo pode ser usado no lugar do outro.
  2. Os tipos de sonhos: 1) A visão verdadeira, que é uma boa notícia de Allah, vista pela pessoa ou vista por ela; 2) A "conversa da alma," que é o que uma pessoa pensa enquanto está acordada; 3) O susto e o temor que o satanás causa para amedrontar o ser humano.
  3. A conduta em relação a uma visão boa consiste em três ações: louvar a Allah por isso, se alegrar por isso e contar a visão apenas a quem se gosta, evitando contar a quem não se gosta.
  4. A conduta recomendada para uma visão desagradável inclui cinco ações: buscar refúgio em Allah contra o mal disso e contra o mal do satanás; soprar levemente para o lado esquerdo três vezes ao acordar; não contar a visão a ninguém; mudar de lado ao voltar a dormir; assim, isso não lhe prejudicará.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Nepalês Húngaro الجورجية المقدونية
Ver as traduções