A Categoria: As virtudes e etiquetas .

عن عائشة رضي الله عنها قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أَبْغَضُ الرِّجَالِ إِلى اللهِ الأَلَدُّ الخَصِمُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Aisha - Que Allah esteja satisfeita com ela - relata que o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse: << Um dos homens mais detestados por Allah é aquele que discute muito. >>
Autêntico - Acordado

Explanação

Certamente Allah - Bendito seja, o Altíssimo - detesta aquele que discute muito e sempre e não aceita ser conduzido para a verdade.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Certamente, Allah - o Altíssimo - detesta o homem que discute muito e debate
  2. Que aquele que discute para salvaguardar um direito seu e é classificado como injustiçado, segundo os preceitos da religião e os princípios de alegação da legislação, não há recriminação sobre ele e não entra na discussão detestável.
  3. Que a pessoa quando entra numa discussão deve ter consigo provas para chegar a verdade e não deve ser indecente na discussão.
  4. ''Um dos homens mais detestados'' foi usado o plural, pois a mulher é semelhante ao homem na sentença.
  5. Que aquele que supera e discute na base da verdade, este é verdadeiro e o autor é querido por Allah e não detestado.
  6. No hadith existe a confirmação do atributo " zanga'' para Allah - Exaltado e Majestoso -, de modo que condiz com a sua grandeza - Glorificado seja -.