+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كانَ يقولُ في سجودِهِ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي ذَنْبِي كُلَّهُ: دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، وَعَلاَنِيَتَهُ وَسِرَّهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) costumava dizer em prostração: "Ó Allah, perdoa todos os meus pecados, pequenos e grandes, primeiro e último, e aberto e secreto. "
[Autêntico] - [Relatado por Musslim]

Explanação

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) costumava dizer durante a prostração: "Ó Allah, perdoa todos os meus pecados, pequenos e grandes, primeiro e último, aberto e secreto." Isso é considerado uma forma de elaboração com respeito à súplica, um ato de adoração. Quanto mais a pessoa repete a súplica, mais ela se dedica à adoração ao seu Senhor. Além disso, a repetição da súplica em questão ajuda a lembrar de todos os seus pecados, abertos ou ocultos, pequenos ou grandes. Consequentemente, o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) ampliou (a descrição) depois de tê-la afunelado. Um muçulmano deve aderir às súplicas relatadas pelo Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele), pois são as mais abrangentes e benéficas de todas.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati
Ver as traduções