+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ: «اللهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ دِقَّهُ، وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ وَعَلَانِيَتَهُ وَسِرَّهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 483]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه
ពិតណាស់ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកតែងសូត្រក្នុងពេលស៊ូជោតរបស់លោកថា៖ اللهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ دِقَّهُ، وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ وَعَلَانِيَتَهُ وَسِرَّهُ (ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាអភ័យទោសចំពោះបាបកម្មរបស់ខ្ញុំទាំងអស់ផងចុះ ទាំងតូច ទាំងធំ ទាំងមុន ទាំងក្រោយ ទាំងបើកចំហ និងទាំងលាក់បាំង)”។

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 483]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកតែងបួងសួងសុំពីអល់ឡោះជាម្ចាស់នៅក្នុងស៊ូជោតរបស់ថា៖ اللهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ دِقَّهُ، وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ وَعَلَانِيَتَهُ وَسِرَّهُ (ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាអភ័យទោសចំពោះបាបកម្មរបស់ខ្ញុំទាំងអស់ផងចុះ ទាំងតូច ទាំងធំ ទាំងមុន ទាំងក្រោយ ទាំងបើកចំហ និងទាំងលាក់បាំង”។ មានន័យថា៖ ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាអភ័យទោសចំពោះបាបកម្មទាំងអស់របស់ខ្ញុំផងចុះ តាមរយៈការបិទបាំងបាបកម្មនោះ ហើយការពាររូបខ្ញុំពីផលវិបាករបស់វា ដោយការអត់ឱន អធ្យាស្រ័យ និងសូមលើកលែងទោសចំពោះបាបកម្មទាំងអស់នោះផងចុះ ទាំងបាបកម្មតូចតាចនិងបាបកម្មតិចតួច ទាំងបាបកម្មធំៗនិងបាបកម្មដែលមានចំនួនច្រើន ទាំងបាបកម្មមុន ទាំងបាបកម្មក្រោយ រួមទាំងបាបកម្មដែលនៅចន្លោះពេលនេះ ទាំងបាបកម្មដែលធ្វើវាដោយបើកចំហ ទាំងបាបកម្មដែលធ្វើវាដោយលាក់បាំងដែលគ្មាននរណាដឹងក្រៅពីទ្រង់។

Benefits from the Hadith

  1. អ៊ិពនុលក័យយិម បាននិយាយថា៖ ការសុំការអភ័យទោសពីអល់ឡោះចំពោះអំពើបាបទាំងតូច ទាំងធំ ទាំងមុន ទាំងក្រោយ ទាំងបើកចំហ និងទាំងលាក់បាំង គឺដើម្បីឱ្យការសារភាពកំហុសនោះគ្របដណ្តប់លើអំពើបាបទាំងអស់ ទាំងអ្វីដែលគេដឹង និងអ្វីដែលគេមិនដឹង។
  2. មានគេនិយាយថា៖ មូលហេតុដែលគេរំលឹកពី“បាបកម្មតូច”មុន“បាបកម្មធំ” គឺដោយសារអ្នកដែលបួងសួង គឺបួងសួងជាជំហានៗ និងដោយសារតែអំពើបាបធំៗ ភាគច្រើនកើតចេញពីការប្រព្រឹត្តអំពើបាបតូចៗជាប្រចាំ និងការមិនខ្វល់ពីវា។ ដូច្នេះ វាប្រៀបដូចជាមធ្យោបាយនាំទៅរកអំពើបាបធំៗ ហើយមធ្យោបាយគួរត្រូវបានលើកឡើងមុន។
  3. ត្រូវឱនលំទោនចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ និងសុំការអភ័យទោសពីទ្រង់ចំពោះអំពើបាបទាំងអស់ ទាំងតូច ទាំងធំ។
  4. អ៊ីម៉ាំ អាន់ណាវ៉ាវី បាននិយាយថា៖ នេះបង្ហាញពីការសង្កត់ធ្ងន់លើការបួងសួង និងការប្រើពាក្យច្រើន ទោះបីជាពាក្យខ្លះអាចជំនួសគ្នា ឬមានន័យស្រដៀងគ្នាក៏ដោយ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الموري Malagasy Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...