+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كانَ يقولُ في سجودِهِ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي ذَنْبِي كُلَّهُ: دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، وَعَلاَنِيَتَهُ وَسِرَّهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

از ابوهريره رضی الله عنه روایت است که می گويد: رسول الله صلى الله عليه وسلم در سجده اش می گفت: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ: دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، وَعَلاَنِيَتَهُ وَسِرَّهُ»: «یا الله، تمام گناهانم را ببخش و بیامرز: گناهان کوچک و بزرگ، اولین و آخرین گناه و گناهان نهان و آشکار».
[صحیح است] - [به روایت مسلم]

شرح

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم در سجده این دعا را می خواند: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ: دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، وَعَلاَنِيَتَهُ وَسِرَّهُ»؛ و این از باب بسط دادن و طولانی کردن دعا می باشد. چون دعا عبادت است و هرچه انسان در آن تکرار کند، به عبادت الله عزوجل افزوده است؛ و با تکرار این موارد استحضار همه ی گناهان پنهان و آشکار و کوچک و بزرگ صورت می گیرد. و حکمت اینکه رسول الله صلی الله علیه وسلم بعد از طلب مغفرت اجمالی از تمام گناهان، انواع آنها را به تفصیل ذکر می کند، همین است؛ بنابراین شایسته ی هر مسلمانی است که به دعاهای وارد شده از رسول الله صلی الله علیه وسلم حریص باشد که جامع ترین دعاها و سودمندترین آنها هستند.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم سواحیلی آسامی الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
مشاهده ترجمه‌ها