Category: Virtues and Manners .
+ -

عن عائشة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللهِ الْأَلَدُّ الْخَصِمُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2457]
المزيــد ...

От Айша /радийеллаха/ се предава, че Пророка ﷺ казва:
,,Най-омразният човек за Аллах е най-свирепия в разпрата".

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2457]

Explanation

Пророка ﷺ съобщава, че Всевишният и Пречист Аллах ненавижда онзи от хората, който често влиза в разпри и е свиреп в тях. Онзи, който не приема да се съгласи с истината и опитва да я обори, спорейки. Или пък защитавайки истината, но прекалява в разпрата, излиза от нормалната рамка и спори без знание.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Под знаменателя на порицаните разпри не попада, когато угнетеният си търси правата чрез съда.
  2. Спорът и разприте са от вредите на езика, които причиняват разделение и конфликти между мюсюлманите.
  3. Позволената разпра е тази, която е с право и се спазва добрия етикет. Разпрата бива порицана, когато с нея се цели оборване на истината и затвърждаване на заблудата, и също така няма довод в нея.