+ -

عن عائشة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللهِ الْأَلَدُّ الْخَصِمُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2457]
المزيــد ...

'A'ishah (må Allah vara nöjd med henne) berättade att profeten ﷺ sa:
"De mest hatade männen av Allah är de hätskaste motståndarna i tvister."

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 2457]

Förklaring

Profeten ﷺ berättar att Allah hatar personer som debatterar hätskt och ofta. De som vägrar acceptera och rätta sig efter sanningen, istället försöker de motsätta sig den genom debatt. Detta inkluderar även personen som debatterar av rätt anledning men på fel sätt, som går till överdrift i sin argumentation och inte har ett balanserat förhållningssätt eller att han debatterar utan kunskap i frågan.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Om en person felbehandlats och söker upprättelse genom lagliga tillvägagångssätt räknas det däremot inte som klandervärd dispyt.
  2. Dispyt och debatt är bland tungans negativa följder som kan leda till splittring och oenighet bland muslimer
  3. Att argumentera för att påvisa sanning på ett respektabelt sätt är däremot prisvärt. Det är klandervärt när det sker för att avvisa sanningen och påvisa falskhet, eller när det sker utan belägg eller bevis.