+ -

عن عائشة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللهِ الْأَلَدُّ الْخَصِمُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2457]
المزيــد ...

‘Áiša (ať je s ní Bůh spokojen) vyprávěla, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Nejvíce nenáviděný člověk u Boha je ten, který se nejvíce hádá.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že Všemohoucí Bůh nenávidí ty lidi, kteří se nejvíce hádají, kteří nejsou schopni přijmout pravdu a snaží se ji hádáním změnit nebo ve svém hádání přehánějí a hádají se o něčem, o čem nemají vědění.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Maďarština Oromština Kannadština Uzbečtina
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Mezi zakázané hádání nepatří, pokud je někomu ukřivděno a on se domáhá svého práva způsobem, který je v souladu s islámským zákonem.
  2. Hádky a spory patří pod pohromy jazyka, které vedou k rozporům a rozbrojům mezi muslimy.
  3. Hádání je chvályhodné, pokud je vedeno dobrým způsobem a pro pravdu, zatímco zavrženíhodné je proti pravdě, při obhajování falše nebo hádání se bez důkazu nebo bez znalosti.