Obsah hadíthů

„Mám vám oznámit, jaké jsou největší hříchy?
عربي Angličtina Urdština
„Pokud má člověk rád svého bratra, ať mu řekne, že ho má rád.”
عربي Angličtina Urdština
„Velké hříchy jsou: přidružování k Bohu, neposlušnost vůči rodičům, zabití člověka a lživá přísaha.”
عربي Angličtina Urdština
„Ten, kdo se stará o vdovu a chudého, je jako ten, kdo bojuje na stezce Boží, nebo ten, kdo se v noci modlí a ve dne postí.”
عربي Angličtina Urdština
„Vyvarujte se sedmi velkých hříchů
عربي Angličtina Urdština
Já jsem nejbohatší ze společníků, kdo učiní něco, v čem ke mně přidruží jiného, zanechám jeho i to, co pro mě udělal
عربي Angličtina Urdština
„Nedělejte ze svých domů hroby a nedělejte z mého hrobu místo pravidelných návštěv (‘íd) a modlete se za mne, věru, že vaše modlitba se ke mně dostane, ať jste kdekoliv.”
عربي Angličtina Urdština
Bůh vpustí do ráje i s jeho skutky.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo se setká s Bohem, aniž by k Němu něco přidružoval, vstoupí do ráje a kdo se s ním setká poté, co k Němu přidružoval, vstoupí do pekla.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo mi zaručí to, co je mezi jeho čelistmi a co je mezi jeho nohama, já zaručím ráj.”
عربي Angličtina Urdština
„Nejlepší připomínání Boha (dhikr) je „lá illáha illa lláh" (není boha kromě Boha) a nejlepší dua je alhamdulilláh (chvála Bohu).”
عربي Angličtina Urdština
„Ráj je člověku blíže než tkanička jeho boty a oheň také.”
عربي Angličtina Urdština
„Pět denních modliteb a od páteční modlitby do páteční modlitby a od ramadánu do ramadánu - hříchy mezi nimi jsou odpuštěny, pokud člověk neudělá velký hřích.”
عربي Angličtina Urdština
„Muslimovi se nestanou žádné těžkosti, nemoci, smutek, trápení, neštěstí, žal ani se nepíchne o trn, aniž by mu za to Bůh smazal nějaké hříchy.”
عربي Angličtina Urdština
„Oheň je zahalen touhou a ráj je zahalen věcmi, které člověk nemá rád.”
عربي Angličtina Urdština
„Práv muslima vůči druhému muslimovi je pět: odpovědět mu na pozdrav, navštívit ho, když je nemocný, doprovodit jeho pohřeb, přijmout jeho pozvání a poprosit za něj Boha, když kýchne.”
عربي Angličtina Urdština
„Bůh se smiluje nad mužem, který odpouští, když nakupuje, prodává a vymáhá dluhy.”
عربي Angličtina Urdština
„Jeden muž půjčoval lidem a říkal svému sluhovi: „Pokud přijdeš k někomu, kdo není schopný splatit dluh, odpusť mu ho, třeba nám Bůh také odpustí,
عربي Angličtina Urdština
„Pokud se muslimové střetnou meči, ten, kdo zabil, i ten, kdo je zabit, jsou v ohni
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že povolené (halál) je jasné a zakázané (harám) je jasné
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že Bůh se nedívá na váš vzhled a majetek, ale dívá se na vaše srdce a činy.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že činy jsou posuzovány podle úmyslů a každému se dostane toho, co zamýšlel.”
عربي Angličtina Urdština
„Nehněvej se,”
عربي Angličtina Urdština
„Kdybyste se spolehli na Boha správným spolehnutím, uštědřil by vám obživu stejně, jako ji uštědřuje ptákům: ráno vylétají s prázdnými břichy a večer se vrací s plnými
عربي Angličtina Urdština
Člověk učinil hřích a řekl: „Bože, odpusť mi můj hřích
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že spravedliví jsou na kazatelnách ze světla po pravici Milosrdného a obě Jeho ruce jsou pravé
عربي Angličtina Urdština
„Víte, co je to pomluva?” Řekli: „Bůh a Jeho posel ví lépe." Řekl: „To, že říkáš o svém bratrovi něco, co by se mu nelíbilo.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že mužům (těm), kteří nakládají s majetkem Božím v rozporu s právem, náleží v soudný den pekelný oheň
عربي Angličtina Urdština
„Varujte se domněnek, protože domněnky jsou nejlživější řeč,
عربي Angličtina Urdština
„(Konání) jakýchkoli věcí podle dobrých mravů je považováno za almužnu
عربي Angličtina Urdština
„Nesnižuj nic z dobrých skutků, i kdyby to měl být jen radostný úsměv, když potkáš svého bratra.”
عربي Angličtina Urdština
„Silný není ten, kdo křičí a přepere ostatní, ale ten, kdo se dokáže ovládnout, když se hněvá.”
عربي Angličtina Urdština
Kdo dovede někoho k dobru, bude mít stejnou odměnu jako ten, kdo to dobro vykoná
عربي Angličtina Urdština
„Nenadávejte zemřelým, protože oni už se dostali tam, kam si zasloužili.”
عربي Angličtina Urdština
„Člověku není dovoleno, aby přerušil kontakt se svým bratrem na více než tři dny, kdy se potkávají a každý z nich se odvrací od toho druhého, a lepší z nich je ten, který jako první popřeje mír (pozdraví).”
عربي Angličtina Urdština
„Nevstoupí do ráje ten, kdo přerušuje pokrevní svazky.”
عربي Angličtina Urdština
„Pomlouvač nevstoupí do ráje.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo by rád, aby mu bylo více uštědřeno a aby déle žil, ať udržuje pokrevní svazky.”
عربي Angličtina Urdština
„Služebník je svému Panu nejblíže, když leží tváří na zemi (sudžúd), a tak (v této poloze) nejvíce proste Boha.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo věří v Boha a soudný den, ať říká dobré anebo mlčí,
عربي Angličtina Urdština
„K tomu, kdo není milosrdný k lidem, není milosrdný Bůh.”
عربي Angličtina Urdština
„Nejvíce nenáviděný člověk u Boha je ten, který se nejvíce hádá.”
عربي Angličtina Urdština
„Bůh má nejraději čtyři výroky: subhánalláh (sláva Bohu), alhamdulilláh (chvála Bohu), lá illáha ilá-lláh (není boha kromě Boha) a Alláhu akbar (Bůh je největší), a nezáleží na tom, kterým začneš.”
عربي Angličtina Urdština
Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl tázán na to, co přivede nejvíce lidi do ráje. A odpověděl: „Bohabojnost a dobré mravy
عربي Angličtina Urdština
Stud patří k víře
عربي Angličtina Urdština
„Prosby k Bohu (dua) jsou uctíváním
عربي Angličtina Urdština
„Dva výroky jsou lehké na jazyku ale těžké na vahách a Milosrdný je má rád
عربي Angličtina Urdština
„Pro Všemohoucího Boha není nic lepšího než prosba (dua).”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo ochrání čest svého bratra, Bůh ochrání v soudný den obličej před ohněm.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo řekne stokrát za den:„subhánalláhi wa bihamdihi" (sláva Bohu a Jemu chvála), budou odpuštěny všechny jeho špatnosti, i kdyby jich bylo tolik jako mořské pěny.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo desetkrát řekne: „Lá iláha illa-l-láhu wahdahu lá šaríka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu wa huwa ‘alá kulli šaj'in qadír." (Není boha kromě Boha, Jediného, který nemá společníka žádného, Jemu náleží vláda i chvála a On má moc nad každou věcí),
عربي Angličtina Urdština
„Pro koho chce Bůh dobro, toho poučí v náboženství
عربي Angličtina Urdština
„Bůh miluje služebníka, který je bohabojný, soběstačný a pokorný.”
عربي Angličtina Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) nikdy neodmítnul parfém
عربي Angličtina Urdština
„Nejdokonalejší víru má ten věřící, který má nejlepší mravy, a nejlepší z vás je ten, kdo je nejlepší ke své ženě.”
عربي Angličtina Urdština
„V ničem se nenachází laskavost, aniž by to tuto věc zkrášlilo, a z ničeho není odňata, aniž by to tuto věc zohyzdilo.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru že Bůh je spokojen se služebníkem, který sní jídlo a poděkuje Mu za něj nebo se napije pití a poděkuje Mu za něj.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že dobrými mravy věřící dosáhne postavení toho, kdo se postí a modlí.”
عربي Angličtina Urdština
Věru, že nejlepší z vás jsou ti, kteří mají nejlepší mravy.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že Bůh počká tomu, kdo páchá křivdy, ale když se ho zmocní, už ho nepustí,
عربي Angličtina Urdština
„Nezanechal jsem po sobě škodlivější pokušení než pokušení žen pro muže.”
عربي Angličtina Urdština
„Zjednodušujte a neztěžujte, oznamujte radostné zvěsti a neodrazujte.”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud někdo někam přijede a řekne: „A'údhu bikalimáti lláhi at-támmáti min šarri má chalaq," (Hledám ochranu v dokonalých Božích slovech před vším zlem, které stvořil) nic mu neublíží, dokud z toho místa neodjede.”
عربي Angličtina Urdština
„Nikdo z vás neuvěří, dokud pro něj nebudu milejší než jeho rodiče, děti a všichni lidé na světě
عربي Angličtina Urdština
„Říci: „Subhánalláh, wa alhamdulilláh, wa lá illáha illa lláh, wa Alláhu akbar" (sláva Bohu, chvála Bohu, není boha kromě Boha a Bůh je velký) je mi milejší než vše, na co zasvítilo slunce.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo v noci přednese poslední dva verše ze súry Kráva, budou dostačovat.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo přečte jen jedno písmeno z Boží Knihy, má za něj dobrý skutek a jeden dobrý skutek je zdesetinásoben.
عربي Angličtina Urdština
„Nad milosrdnými se slituje Milosrdný. Mějte soucit s těmi, kdo jsou na zemi, a bude s vámi mít soucit Ten, který je na nebi.”
عربي Angličtina Urdština
že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) zakázal vyholit si část vlasů a část nechat
عربي Angličtina Urdština
„Byli jsme u ‘Umara a on řekl: „Bylo nám zakázáno ztěžovat si věci.”
عربي Angličtina Urdština
Není člověka, který by nevyznal, že není boha kromě Boha a Muhammad je Posel Boží, upřímně ve svém srdci, aniž by ho Bůh zakázal ohni
عربي Angličtina Urdština
Chlapče, řekni: „Ve jménu Boha," jez pravou rukou a jez jen to, co máš před sebou
عربي Angličtina Urdština
„Pokud někdo z vás jí, ať jí pravou rukou, a pokud pije ať pije pomocí pravé ruky, věru, že satan jí levou rukou a pije pomocí levé ruky.”
عربي Angličtina Urdština
„Očišťování je polovina víry, slova „chvála Bohu" naplní váhy, slova „sláva Bohu a chvála Bohu" naplní, co je mezi nebesy a zemí,
عربي Angličtina Urdština
Právo Boha vůči Jeho služebníkům je, aby Ho uctívali a nic k Němu nepřidružovali, a právo lidí vůči Bohu je, aby nepotrestal toho, kdo k Němu nic nepřidružuje
عربي Angličtina Urdština
Kdo zemřel, aniž by přidružoval k Bohu, vstoupí do ráje a kdo zemřel a přidružoval k Bohu, vstoupí do ohně.”
عربي Angličtina Urdština
řekni mi nějakou řeč v islámu, na kterou se nezeptám nikoho jiného než tebe." A on řekl: „Řekni: „Uvěřil jsem v Boha" a pak dodržuj (víru).”
عربي Angličtina Urdština
„Bůh vybere v soudný den jednoho muže z mé obce před ostatním stvořením
عربي Angličtina Urdština
„Když Bůh stvořil ráj a peklo, vyslal Gabriela (mír s ním)
عربي Angličtina Urdština
Bojte se Boha, poslouchejte a buďte poslušní (svých vládců), i kdyby to byl habešský otrok. Uvidíte po mně mnoho rozporů, a tak se držte mé sunny a sunny pravověrných, správně vedených chalífů
عربي Angličtina Urdština
„Pokud muezzin řekne: „Alláhu akbar, Alláhu akbar," a vy řeknete: „Alláhu akbar, Alláhu akbar,
عربي Angličtina Urdština
„Pravil Všemohoucí Bůh: „Rozdělil jsem modlitbu na půl mezi sebe a svého služebníka a mému služebníkovi patří, co žádal
عربي Angličtina Urdština
Věru, že jsou týráni a nejsou (podle vás) týráni za velkou věc. Co se týče jednoho z nich, ten se neskrýval, když močil, a co se týče druhého, ten chodil s pomluvou.”
عربي Angličtina Urdština
Nech je, oblékl jsem si je, když byly (nohy) čisté,
عربي Angličtina Urdština
„Když někdo z vás dělá malou očistu (wudu), ať nasaje vodu do nosu a pak ji vypudí. A ten, kdo se po vykonání potřeby utírá, ať použije lichý počet utírání
عربي Angličtina Urdština
„Pokud přijde muž domů a vzpomene Boha při příchodu domů a při jídle, Satan řekne: „Nemáte kde nocovat ani co jíst
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že tento pozemský svět je sladký a zelený a že Bůh vám jej svěřil v opatrování a dívá se, co učiníte. Proto se střezte pozemského života a střezte se žen,
عربي Angličtina Urdština
„Nepřijdete do ráje, dokud nebudete věřit, a nebudete opravdu věřit, dokud se nebudete vzájemně milovat. Mám vám ukázat něco, co když budete dělat, tak se budete milovat? Rozšiřte mezi sebou pozdrav míru.”
عربي Angličtina Urdština
Jaký skutek je Bohu nejmilejší?" A on řekl: „Modlitba včas.” Pak jsem se zeptal: „A pak jaký?" Řekl: „Poslušnost rodičům.” Řekl jsem: „A pak jaký?" Řekl: „Džihád na stezce Boží
عربي Angličtina Urdština
že jeden muž jedl u Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) levou rukou, a ten mu řekl: „Jez pravou,” ale on mu řekl: „Nemůžu.” Prorok mu řekl: „Nebudeš moct.”
عربي Angličtina Urdština
„Bát se špatných znamení je přidružování, bát se špatných znamení je přidružování, bát se špatných znamení je přidružování,” třikrát. A není nikoho z nás, koho by to nenapadlo, ale Bůh tomu zabrání spoléháním se na Něj
عربي Angličtina Urdština
„Bojte se svého Pána, modlete se svých pět (modliteb), postěte se svůj měsíc, dávejte almužnu ze svých majetků a poslouchejte svého panovníka a vstoupíte do ráje svého Pána .”
عربي Angličtina Urdština
„Ukaž mi nějaké skutky, které když udělám, vstoupím do ráje," a on mu odpověděl: „Uctívej Boha a nic k Němu nepřidružuj, dodržuj povinnou modlitbu, dávej povinnou almužnu a posti se v měsíci Ramadánu.”
عربي Angličtina Urdština
„Celé mé obci bude odpuštěno kromě těch, kteří zveřejňují,
عربي Angličtina Urdština
„Ať pozdraví jezdec pěšího, pěší sedícího a menší počet větší.”
عربي Angličtina Urdština
„Není nic těžšího na vahách věřícího v soudný den než dobré mravy, a věru, že Bůh nenávidí hanebného a sprostého.”
عربي Angličtina Urdština
Věru, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) k nám přistoupil a my jsme řekli: „Posle Boží, už víme jak tě pozdravit, ale jak se za tebe máme modlit?
عربي Angličtina Urdština
„Silný věřící je lepší a Bohu milejší než slabý věřící a v obou je dobro
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal nejvíce tuto prosbu: „Bože, Pane náš, dej nám v tomto světě dobré a i v posmrtném životě dobré a odvrať od nás trest v Pekle.”
عربي Angličtina Urdština
„Vedoucí proseb za odpuštění (sajjid al-istighfár) je,
عربي Angličtina Urdština
„Varujte se křivd, protože křivdy jsou v soudný den temnotami, a varujte se lakoty, protože lakota zahubila ty, kteří byli před vámi,
عربي Angličtina Urdština
že jeden muž se zeptal Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír), jaký islám je nejlepší? A on odpověděl: „Nakrm jídlem a zdrav toho, koho znáš, i toho, koho neznáš.”
عربي Angličtina Urdština
„Rci: {On Bůh je jedinečný} a dvě ochranné súry třikrát, když přijde večer a když přijde ráno, a budou ti dostačovat proti každé věci.”
عربي Angličtina Urdština
„Řekni: Lá illáha illá lláhu wahdahu lá šaríka lah, Alláhu akbar kabírá, wa-lhamdu lilláhi kathírá, subhánalláhi Rabbi-l-‘álamín, lá hawla wa lá quwwata illá billáhi l‘azízi -lhakím." (Není boha kromě Boha, který nemá žádného společníka, Bůh je převeliký, chvála Bohu, sláva Bohu, Pánu všech světů, není moci ani síly, jen u Boha, ctihodného a moudrého.)
عربي Angličtina Urdština
„Završující (připomínání Boha), se kterými ten, kdo je říká - nebo dělá - na konci každé povinné modlitby, neprohraje: třiatřicetkrát subhánalláh, třiatřicetkrát alhamdulilláh a čtyřiatřicetkrát Alláhu akbar.”
عربي Angličtina Urdština
„Dva typy obyvatel ohně, které jsem neviděl - lidé, kteří mají biče jako ocasy krav a bijí s nimi lidi, a ženy oblečené, nahé, nakloněné a odkloněné,
عربي Angličtina Urdština
„Ať se muž nedívá na nahotu jiného muže a ať se žena nedívá na nahotu jiné ženy
عربي Angličtina Urdština
„Muslim je ten, před jehož jazykem a rukou jsou muslimové v bezpečí. A muhádžir (emigrant) je ten, kdo zanechá toho, co mu Bůh zakázal.”
عربي Angličtina Urdština
Posle Boží, neexistuje nic ani malé, ani velké (hřích), aniž bych to udělal!" A Prorok třikrát řekl: „Nevyznáváš snad, že není boha kromě Boha a Muhammad je Posel Boží?
عربي Angličtina Urdština
„K někomu z vás přijde satan a bude říkat: „Kdo stvořil toto? A kdo stvořil toto?" Až dojde k tomu, že řekne: „Kdo stvořil Boha?" A jakmile dojde k tomuto, utečte se v ochranu Boží a přestaňte (o tom přemýšlet).”
عربي Angličtina Urdština
„Je šest typů činů a čtyři typy lidí: dva způsobující, stejné za stejné, dobrý skutek za deset dobrých skutků a dobrý skutek za sedmset dobrých skutků
عربي Angličtina Urdština
„Mezi znamení Hodiny patří, že zmizí vědění a rozšíří se nevědomost, rozšíří se smilstvo, pití alkoholu a bude málo mužů a mnoho žen, takže na padesát žen bude jen jeden muž.”
عربي Angličtina Urdština
„Hodina nenastane, dokud člověk nepůjde okolo hrobu jiného člověka a neřekne: Kéž bych byl na jeho místě.”
عربي Angličtina Urdština
„Smrt bude přivedena v podobě černobílého berana
عربي Angličtina Urdština
„Váš oheň je pouze jednou ze sedmdesáti částí pekelného ohně
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo o mně vědomě lže, se dostane místo k sezení v ohni.”
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) o něčem mluvil a pak řekl: „To bude, když bude mizet vědění,
عربي Angličtina Urdština
„Neučte se vědění proto, abyste jím ohromovali učence, ani proto, abyste se jeho pomocí přeli s hlupáky
عربي Angličtina Urdština
„Bůh uvedl příklad: přímou stezku,
عربي Angličtina Urdština
„Byl by někdo z vás rád, kdyby se vrátil domů a našel tam tři velké a silné březí velbloudice?
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo znal Korán, bude řečeno: Čti, povznes se a přednášej tak, jako jsi přednášel v pozemském životě, protože tvé místo je u posledního verše, který předneseš.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo čte Korán nahlas, je jako ten, kdo dává almužnu veřejně, a kdo čte Korán potichu, je jako ten, kdo dává almužnu tajně.”
عربي Angličtina Urdština
, kteří nás učili Korán, nám vyprávěli, že když četli s Poslem Božím (ať mu Bůh žehná a dá mír) deset veršů, nezačali číst dalších deset, dokud se nenaučili, co je v těchto desíti za vědění a konání skutků,
عربي Angličtina Urdština
Abú al-Mundzire, víš, který verš z Boží knihy je pro tebe nejvelkolepější?” Řekl jsem: „{Bůh - není božstva kromě Něho, živého, trvalého!}[Kráva: 255]." A on mě poplácal po hrudi a řekl: „Při Bohu, vědění tě obšťastní, Abú al-Mundzire.“
عربي Angličtina Urdština
„Když se Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) ukládal každý večer na lože, spojil dlaně, foukl do nich a přednášel do nich: {Rci: „On Bůh je jedinečný"} a {Rci: „Utíkám se v ochranu Pána záře jitřní"} a {Rci: „Utíkám se v ochranu Pána lidí"},
عربي Angličtina Urdština
A pokud uvidíš ty, kteří následují, co je v něm víceznačné, tak to jsou ti, o kterých mluvil Bůh, varujte se jich!
عربي Angličtina Urdština
„Není člověka který by udělal nějaký hřích, pak vstal a očistil se, pak se pomodlil a pak poprosil Boha o odpuštění, aniž by mu Bůh odpustil.”
عربي Angličtina Urdština
Bude spočteno, kolik tě podváděli, neposlouchali a lhali, a tvůj trest jim
عربي Angličtina Urdština
Řekni: „Není boha kromě Boha," a já ti je (tato slova) dosvědčím v soudný den
عربي Angličtina Urdština
{a posléze v ten den na blahobyt tázáni budete!}
عربي Angličtina Urdština
„Pokud uslyšíte muezzina, říkejte, co říká on, a potom se za mě modlete
عربي Angličtina Urdština
„Pokud někdo z vás vstoupí do mešity, ať řekne: „Alláhumma iftah lí abwába rahmatik." (Bože, otevři mi brány Svého milosrdenství.) A když z ní odchází, ať řekne: „Alláhumma inní as’aluka min fadlika." (Bože, věru Tě prosím o Tvou přízeň.)
عربي Angličtina Urdština
Toto je satan, kterému se říká Chinzab, když ho ucítíš, uteč se pod ochranu Boží a třikrát plivni vlevo
عربي Angličtina Urdština