عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «صِنْفَان من أهل النار لم أَرَهُما: قوم معهم سِيَاط كَأذْنَابِ البَقر يضربون بها الناس، ونساء كاسِيَات عاريات مُمِيَلات مَائِلات، رُؤُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ البُخْتِ المائِلة لا يَدْخُلْن الجَنَّة، ولا يَجِدْن ريحها، وإن ريحها ليُوجَد من مَسِيرة كذا وكذا».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "There are two categories of Hell inmates whom I have not seen: people having whips like the tails of cows with which they will be beating people, and women who will be dressed but appear to be naked, inviting to evil; and they themselves will be inclined to it. Their heads will appear like the humps of the Bactrian camels inclined to one side. They will not enter Paradise, nor will they smell its fragrance, which is smelled from such-and-such a distance."
Sahih/Authentic. - [Muslim]

Explanation

"There are two categories of Hell inmates whom I have not seen", means that he did not see them during his time due to purity of the generation living in that era. Rather, these categories emerged later. This represents one of the miracles with which Allah has supported His Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him). "People having whips like the tails of cows with which they will be beating people", scholars said that this refers to policemen who beat people unjustly. They hold long whips like the tails of cows that they hit people with unjustly. The second category is: "women who will be dressed but appear to be naked, inviting to evil; and they themselves will be inclined to it". This means that they are covered with clothing outwardly, but they are stripped of righteousness. Allah, the Almighty, said: {But the clothing of righteousness - that is best.} [Sūrat al-A‘rāf: 26] Therefore, this Hadīth includes every dissolute and wicked woman even if she is wearing loose clothing. This is because the Hadīth talks about those who are outwardly covered in clothes, but in fact stripped of righteousness. The one who does not have righteousness is definitely naked, as Allah, the Almighty, pointed out: {But the clothing of righteousness - that is best.} [Sūrat al-A‘rāf: 26] Scholars also said that the Hadīth refers to the women wear clothes that do not cover their bodies, because they are skintight, transparent, or short. If a woman dresses like this, then she is included in those who are dressed but appear naked. "Inviting to evil", i.e. by making part of their hair inclining to one side, as interpreted by some scholars. This is considered a sort of "mayl" (inclination) especially that this hairstyle has been imported to us from the disbelieving women. Some women have been afflicted by this and have, thus, started to make such side part in their hair. By doing so, they are counted among those who invite to evil. Another interpretation is that "inviting to evil" means tempting others when they leave their houses wearing perfume and without adhering to Hijab. By that, they invite others to evil. These two meanings are possible, because a Shariah rule states that if the text could be interpreted in two ways and there is no way to determine which one is preponderant, then it could be interpreted in both ways as long as they can coexist. "And they themselves will be inclined to it", means that they deviated from the truth, and from the bashfulness and modesty that they should show. You may find these women in the market walking vigorously like men, even some men cannot walk like that way. They walk like soldiers, pounding the ground with their feet carelessly. They also laugh loudly with her friends in a tempting manner, argue with the store owner over the prices, laugh with him, and do other bad practices of this sort. Those women are definitely diverted from the truth. May Allah protect us from this evil. "Their heads will appear like the humps of the Bactrian camels inclined to one side". The Bactrian camel is a kind of camel that has a long hump moving right and left. This type of women raises their hair so that it moves right and left when they move just like the hump of the camel. Some scholars said that the Hadīth refers to the woman who puts a turban on her head, like that of men, so that her head cover rises until it looks like the hump of the camel. With all things considered, such women adorn their head in a way that attracts people and they will not enter Paradise, nor will they smell its fragrance - Allah forbid. Such women will not enter Paradise or come close to it. The fragrance of Paradise could be smelled at a distance of seventy years or more; yet, they will not approach Paradise because they deviated from the straight path by dressing improperly and doing things that call for temptation.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Vietnamese Sinhala Uyghur Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Swahili Pashto Assamese Swedish Amharic
View Translations