عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا، قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلَاتٌ مَائِلَاتٌ، رُؤُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ، لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ، وَلَا يَجِدْنَ رِيحَهَا، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2128]
المزيــد ...
Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Две врсте становника Пакла нисам видео: мучитеље који ударају људе бичевима који личе на кравље репове и жене обучене, а голе, које у заблуду одводе и саме су у заблуди. Главе су им попут кривих грба камиле. Оне неће ући у Рај, нити ће осетити његов мирис, а његов мирис се осети на тој и тој удаљености.“
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2128]
Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас упозорава на две скупине људи који ће завршити у Паклу. Посланик их није видео будући да нису постојали у његовом времену, али ће се појавити након њега, а то су:
Прва скупина: људи који носе бичеве дуге попут крављих репова којима ударају људе. То представља полицију и заступнике неправедних владара који ће бесправно тлачити људе.
Друга скупина: жене које ће скинути одећу чедности и стида који су природно урођени код њих.
Посланик је казао да су оне формално покривене, али у суштини су откривене. Оне, наиме, облаче прозирну одећу која оцртава њихово тело, или један део тела прекривају, а други откривају приказујући тиме своју лепоту. Осим тога, оне заводе мушка срца својим начином хода и облачења. Уз то оне се увијају током хода одводећи друге у искушење и заблуду у којој се саме налазе. Још једна њихова особина јесте да су им главе попут кривих грба камиле. Оне, наиме, мењају облик главе увећавајући је тако што умотавају тканину преко ње и томе слично. Посланик пореди њихове главе са грбама камиле зато што оне подижу косу и плетенице изнад њихових глава, а потом се та коса нагне на једну страну главе. На сличан начин се нагиње камиља грба. Према томе, силна претња следује оне жене при којима се налазе ове особине. Неће ући у Рај, нити ће му се приближити, а неће ни осетити његов мирис, иако се он осети на великој удаљености.