+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا، قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلَاتٌ مَائِلَاتٌ، رُؤُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ، لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ، وَلَا يَجِدْنَ رِيحَهَا، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2128]
المزيــد ...

अबू-हुरैरह (रजियल्लाहु अन्हु) ले बयान गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ :
“मैले (अझैसम्म) नदेखेका नरकवासी दुई प्रकारका मानिसहरू हुन् : एक ती मानिसहरू हुन्, जोसँग गाईको पुच्छर जस्तै कोर्रा हुनेछ र तिनीहरूले मानिसहरूलाई पिट्नेछन् । अर्को ती महिलाहरू हुन्, जो लुगा लगाएको भए पनि नाङ्गै हुनेछन्, अरूलाई आकर्षित गर्नेछन् र आफैं पनि आकर्षित हुने छन्, तिनीहरूको टाउको ऊँटको जुरो (कोहान) जस्तै अग्लो हुनेछ । तिनीहरू नत स्वर्गमा प्रवेश गर्नेछन्, न त यसको सुगन्ध नै सुँघ्ने छन्, यद्यपि स्वर्गको सुगन्ध धेरै टाढाबाट आउँछ ।”

[सही] - [मुस्लिमले वर्णन गरेका छन्] - [सही मुस्लिम - 2128]

व्याख्या

नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले नरकमा जाने दुई प्रकारका मानिसहरूदेखि सावधान रहन चेतावनी दिनुभएको छ, जसलाई उहाँले देख्नुभएन किनकि तिनीहरु उहाँको समयमा थिएनन्, बरु उहाँपछि हुनेछन्:
पहिलो: गाईको पुच्छर जस्तै लामो कोर्रा भएका मानिसहरू, जसले अरुलाई पिट्ने छन् । उनीहरु प्रहरी र दमनकारीका दलालहरू हुन्, जसले सोझासाझा जनतामाथि अन्याय गर्नेछन् ।
दोस्रो: बेशरम र निर्लज्ज महिलाहरू; जसले पवित्रता र हयाको लुगा हटाएका छन्, जुन सामान्यतया महिलाहरूको लागि जन्मजात हुन्छ ।
उहाँले तिनीहरूलाई यसरी वर्णन गर्नुभयो: वास्तविकतामा लुगा लगाएको, तर वास्तवमा नग्न; किनभने तिनीहरू फेशन र सुन्दरताको चक्करमा पातलो र पारदर्शी लुगा लगाउँछन् जसले भित्रको छाला देखिन्छ र आफ्नो शरीरको केही भाग छोप्छन् र केही भाग छोप्दैनन् । तिनीहरू मानिसहरूको मुटुलाई आफ्नो लुगा र हिंडाइले आफूतिर आकर्षित गर्छन्, तिनीहरू हिँड्दा आफ्नो काँधलाई झुकाउँछन् र अनैतिक कुरामा लगाउछन् । तिनीहरूको पहिचान भनेको : तिनीहरूको टाउको ऊँटको जुरो जस्तै झुकेको हुन्छ, त्यसैले तिनीहरूले आफ्नो टाउकोको आकारलाई कपाललाई बेरेर ठूलो बनाउँछन् । तिनीहरूको कपाल र चुल्ठो तिनीहरूको टाउको माथि उठेको र जसरी ऊँटको जुरो एकतिर झुकेको हुन्छ त्यसरी नै तिनीहरूको कपाल र चुल्ठो झुकेकोले ऊँटको जुरोसँग तुलना गरिएको छ । तसर्थ जो कोहीमा यी गुणहरू छन्, ऊ यस हदीसमा भनिएको धम्कीको भागिदार हो, तिनीहरू स्वर्गमा प्रवेश गर्नेछैनन्, न त्यसको नजिक जाने छन् न यसको सुगन्ध सुँघ्नेछन्, जबकि स्वर्गको सुगन्ध टाढाबाट आउँछ ।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली थाई पुश्तु असमिया स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती किर्गिज योरुबा लिथुआनियाली एल्ड्रेया सर्बियाई सोमाली किन्यारवाण्डा रोमानियन हंगेरी चेक मालागासी ओरोमो कन्नड الولوف الجورجية
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. कुनै पाप वा अपराध नगरी मानिसहरूलाई हिर्काउनु र दु:ख दिनु निषेध गरिएको छ ।
  2. अत्याचारी र दमनकारीलाई सहयोग गर्न निषेध गरिएको छ ।
  3. महिलाहरूलाई पर्दा नगरिकन छोटो, कसिलो, निकै पातलो तथा अङ्गहरू देखिने पारदर्शी लुगा लगाउन विरुद्ध चेतावनी दिइएको छ ।
  4. मुस्लिम महिलाहरूलाई परमेश्वरको आदेशहरू पालन गर्न र उहाँलाई रिस उठाउने कुराबाट टाढा रहन प्रेरित गरिएको छ, किनभने यसले आखिरतमा पीडादायी सजायको भागिदार बनाउँछ ।
  5. यो हदीस उहाँ अल्लाहको रसूल हुनुहुन्छ भन्ने कुराको प्रमाण मध्ये एक हो, उहाँले नदेखेका र भविष्यमा हुने कुराहरूको बारेमा जुन जानकारी दिनुभयो त्यो जस्ताको त्यस्तै भयो ।
थप