+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا، قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلَاتٌ مَائِلَاتٌ، رُؤُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ، لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ، وَلَا يَجِدْنَ رِيحَهَا، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2128]
المزيــد ...

艾布·胡莱勒(愿主福安之)传述,他说:安拉的使者(愿主福安之)说:
“火狱中有两伙人我没见过,一伙人拿着类似牛尾巴的鞭子殴打人们,一伙妇女穿衣却似裸体的妇女,她们走路时互相倾斜,她们头如倾斜的驼峰,她们不得进入天堂,也闻不到天堂的香味,而天堂的香味飘香万里。”

[健全的圣训] - [穆斯林传述] - [穆斯林圣训集 - 2128]

解释

先知(愿主福安之)警告人们,不要成为火狱中的这两种人,此两种人使者没有见过,因为在他的时代尚未出现,但在他之后必定出现:
第一类:一些拿着类似牛尾巴鞭子殴打人们的人,他们是协助暴君的警察和打手,他们将无故殴打众人。
第二类:那些脱掉了象征贞洁和羞耻的衣服之人,而贞洁和羞耻是赋予妇女们的天性。
使者描述这些妇女说,实际上她们穿着衣服,但好似是裸体一般,这是因为她们穿着稀薄透亮,且塑身显露身材,遮盖部分身体,而显露部分,以显示自己的美丽。 男人们的心将因她们的穿着而被吸引,她们步伐趾高气昂,招摇过市,她们将招引他人走向她们已经处于其中的迷误和歪斜。 她们的属性包括:头如倾斜的驼峰,指:她们使自己的头部增大,通过缠绕一些绷带式的饰品等物使头的体积增大。 之所以将她们与驼峰相比,是因为她们将自己的头发和发辫高高隆起,然后头发因受重不均而向头的一侧倾斜,类似驼峰倾斜一般。 所有具备这些属性的女人,都在这一严厉的警告之下,她们将不得进入天堂,不得临近之,即使天堂之气味飘香万里,而她们却不得闻之。

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 普什图 阿萨米 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 乌克兰语 الجورجية
翻译展示

圣训之益处

  1. 禁止无故打人或伤害他人。
  2. 禁止协助暴君实施暴行。
  3. 禁止妇女浓妆艳抹,穿一些暴露羞体的,显露身材的衣服。
  4. 鼓励穆斯林谨守安拉的命令,远离安拉的恼怒,导致她在后世遭受永久的痛苦的刑罚之事。
  5. 该圣训是圣品的明证之一,因为使者(愿主福安之)告诉人们一些尚未发生的未见之事,而这些事情正如使者所述已经发生。