عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَظَرِ الْفُجَاءَةِ فَأَمَرَنِي أَنْ أَصْرِفَ بَصَرِي.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2159]
المزيــد ...

贾里尔·本·阿卜杜拉(愿主喜悦他)传述:
“我向安拉的使者(愿主福安之)询问突然看到的目光,他便命令我立刻移开视线。”

[正确的] - [穆斯林辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 2159]

解释

贾里尔·本·阿卜杜拉(愿主喜悦他)向先知(愿主福安之)询问男子在无意中、突然看到与自己无婚姻关系的女子时应如何处理?先知(愿主福安之)命令他:一旦意识到,就必须立刻把脸转向另一侧、移开视线,而对此不承担罪责。

圣训之益处

  1. 劝勉人们低垂视线、克制目光。
  2. 警示人们一旦在无意中突然看到被禁止观看之物,不可继续停留或反复注视。
  3. 这表明禁止观看女子的规定在圣门弟子中早已确立,其证据在于贾里尔(愿主喜悦他)向先知(愿主福安之)询问若是在无意中看到女子,其裁决是否与有意观看者相同。
  4. 这体现了教法对仆人利益的重视,因为禁止观看女子,是由于其会引发今世与后世的诸多败坏与祸害。
  5. 圣门弟子们在遇到疑难问题时,都会回到先知(愿主福安之)那里向他请教,同样,普通大众也应当在问题不明时回到学者那里,请教他们所感到困惑之事。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (50)