+ -

عن جَرير رضي الله عنه قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نظر الفَجْأَةِ فقال: «اصْرِف بَصَرك».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Cerîr -radıyallahu anh- şöyle anlatıyor: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e ansızın harama bakmanın hükmünü sordum. O da «Hemen gözünü başka tarafa çevir!» buyurdu.
[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir]

Şerh

Cerir İbn Abdillah –radıyallahu anh- Nebi –sallallahu aleyhi ve sellem-’e ansızın harama bakıştan sorduğunu haber veriyor. Nazaru’l-Fec’eti: İnsanı ansızın yakalayan bir şeydir. Örnek olarak yanından bir kadının geçmesi ve o kadına ansızın istemeyerek bakmasıdır. Nebi –sallallahu aleyhi ve sellem- «Bakışını başka yere çevir!» buyurdu. Onu sağa ve sola çevir ki hatta sürekli bakmaktan dolayı sana günah ulaşmasın/eklenmesin. İbn Useymin’in Riyazu's-Salihin şerhinden (6/363).

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Malayalam Sevahilce Taylandça Peştuca Assam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية ภาษาคีร์กีซ النيبالية الرومانية ภาษามาลากาซี
Tercümeleri Görüntüle