+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا، قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلَاتٌ مَائِلَاتٌ، رُؤُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ، لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ، وَلَا يَجِدْنَ رِيحَهَا، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2128]
المزيــد ...

Tatitra azo avy amin'i Abo Houraira (R.A), Niteny ny Mpaminany (ٍS.A.W) manao hoe :
“Karazany roa amin'ireo olon'ny Afobe tsy nihitako izy ireo, ny olona manana karavasy toy ny rambon’omby ikapohana olona, ​​ary ny vehivavy ratsy fitafy sy mitanjaka, mpanome fakampanahy, tsy mivoana amin'ny tsy fanarahan-dalàna, manojonojo ny lohony toy ny trafon-drameva, tsy hiditra ao amin’ny Paradisa izy ireo ary tsy haheno ny fofony, ary ny fofony dia heno amin'ny fandehanana tahaka izao sy izao.”

[Mari-pototra] - [Notantaraiin'i Moslim]

Ny fanazavana

Ny Mpaminany (S.A.W) dia mampitandrina amin'ny karazana olona roa amin'ireo vahoakanyizy roa ireo izay tsy nihitan'ny Mpaminany ary tsy niaina tamin'ny vanim-potoany, fa olona ho tonga aty aoriany :
Ny sokajy voalohany : Olona manana karavasy lava toy ny rambon'omby, izay ikapohana olona, ​​izy ireo dia polisy sy iraky ny herim-pamoretana midaroka olona tsy ara-drariny.
Ny sokajy faharoa : vehivavy izay nanala ny fitafian’ny fahadiovam-pitondrantena sy ny fahamaotinana izay mahazatra ny vehivavy.
Toy izao ny momba azy ireo : miboridana amin'ny endrika mivantana, mitanjaka ara-kevitra; Satria manao akanjo manify izay maneho ny vatana any anatiny, izy ireo manarona ny ampahany amin’ny vatany ary mampiseho ny ampahany hafa, ho fanehoana ny hatsarana, Mampitodika ny fon’ny lehilahy mankany any aminy noho ny fitafian’izy ireo sy ny fidoladolany eny am-pandehanana, mampieboebo ny soriny, ary mampirona ny hafa amin’ny fiviliana sy izay mandavo azy ireo amin’izany. Anisan'ny toetran'izy ireo: ny lohany dia toy ny trafon-drameva izay midoladola, ka ampitomboiny ny haben'ny lohany ary manitatra azy amin'ny famonosana fehiloha sy ny toy izany. Ny fampitoviana azy amin’ny trafon'ny rameva satria ny volony sy ny randranany dia miakatra eo ambonin’ny lohany, ary sarasarahany ny randrany amin’izay ny volony mikipaka amin'ny ilany sy amin'ny ilany , toy ny trafon'ny rameva midoladola amin'ny ilany sy ny ilany. Koa izay manana ireo toetra ireo, dia tafiditra amin'izao fampitandremana mafy izao fa tsy hiditra ao amin’ny Paradisa izy ireo, na haheno ny fofony, na tsy hanatona azy, nefa ny hanitry ny Paradisa dia heno avy lavitra.

Ny Fandikan-teny: Anglisy Ordo Espana Indoneziana Aigoria Bengaly Frantsay Torkia Rosiana Bosnia Sinhala India sinoa Persiana Vietnamiana Tagaloga Kordia Hosia portogalîa Malayalamia Teljo saohilia Tailandia Pasito Asamia Soedianina Amharika Holandia Gojratia Kargaria Nepalianina Yorianina Aldoria serbianina Somalianina Romaniana Tsekianina Oromianina
Fanehona ny dikanteny

Lesona azo avy amin'ny Hadith

  1. Fandrarana ny fikapohana olona sy manao ratsy azy nefa tsy nisy fahotana vitany.
  2. Voarara ny manampy ny mpampahory amin'ny fampahoriana ataony.
  3. Fampitandrena ny vehivavy amin'ny fiboridanana sy ny fitafina mampiharihary ny vatany, ary ny fanaovana akanjo tery na manify izay mampiseho ny henatra sy ny vatana.
  4. Famporisihana ny vehivavy mpino silamo mba hifikitra amin’ny didin’Allah sy hanalavitra izay mahatezitra Azy, satria izany hahatonga an-dravehivavy ho mendrika ny famaizana maharary izay hitranga any ankoatra.
  5. Ny hadith dia isan'ny porofon’ny faminanin'i (S.A.W), araka ny nambarany ireo zava-miafina mbola tsy niseho, ary niseho tahaka ny nolazany azy.