عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6405]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Tomu, kdo řekne stokrát za den:„subhánalláhi wa bihamdihi" (sláva Bohu a Jemu chvála), budou odpuštěny všechny jeho špatnosti, i kdyby jich bylo tolik jako mořské pěny.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 6405]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že tomu, kdo řekne stokrát za den „subhánalláhi wa bihamdihi" (sláva Bohu a Jemu chvála), budou odpuštěny a prominuty všechny jeho špatnosti, i kdyby jich bylo tolik jako mořské pěny.

Poučení z hadíthu

  1. Této odměny se dostane tomu, kdo to řekne stokrát za den, ať je to najednou nebo po částech.
  2. „Subhánalláh" (sláva Bohu) znamená, že Bůh nemá žádný nedostatek. A „alhamdulilláh" (chvála Bohu) znamená připsat Bohu veškerou dokonalost, milovat Ho a vyvyšovat Ho.
  3. Špatnostmi se v hadíthu myslí malé hříchy, protože pro odpuštění velkých hříchů je třeba udělat pokání.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (64)