عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6405]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋma, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«Ned ning sẽn yeela: (Sʋbhaana-llaah wa bihamdihii, yɩlgr be ne Wẽnd, la pẽgr be ne-A) raar pʋgẽ, noor koabga, b lubda a zũnuubã baa t'a sã n yaa wala mogr puudu».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 6405]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõta kibare, tɩ ned ning sẽn yeela, raar pʋgẽ, noor koabga: «Sʋbhaana-llaah wa bihamdihii»; b yẽesda a tʋʋm tuuti wã, n yaaf-a, baa t'a sã n yaa wʋsgo, n yaa wala mogr puud ning sẽn rukda a zugẽ wã, a sẽn wat n maan ko-wĩigã n rãmbdẽ wã.