+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6405]
المزيــد ...

Ебу Хурејре, радијаллаху анху, пренесува дека Аллаховиот пратеник, алејхи селам, рекол:
„Кој ќе каже: ,Субханаллахи ве би хамдихи‘, во еден ден, стопати, ќе му се избришат гревовите, дури и да се колку што ја има морската пена.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6405]

Објаснување

Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, нè известува дека оној што ќе каже: „Субханаллахи ве би хамдихи“ стопати во еден ден, ќе му се избришат и простат гревовите, дури и да ги има многу, колку пената од морето што се појавува на површината на морето кога ќе се разбранува и вознемири.

Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الفولانية الإيطالية الأورومو الكانادا الولوف البلغارية الأذربيجانية الأوكرانية الجورجية اللينجالا
Преглед на преводи

من فوائد الحديث

  1. Оваа награда ќе ја добие тој што ќе ги изговори овие зборови во еден ден, без оглед дали тоа ќе го направи едноподруго или со паузи.
  2. Тесбих е да потврдиме дека Аллах нема недостатоци, а Хамд е да потврдиме, со љубов и величање, дека Тој е Совршен.
  3. Во хадисот се мисли на простување на малите гревови, додека за големите гревови мора да се покаеме.