+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6405]
المزيــد ...

აბუ ჰურაირა (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი გადმოსცემს), რომ შუამავალმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«ვინც იტყვის დღეში ასჯერ: "სუბჰაანალლაჰი ვა ბიჰამდიჰი/ წმინდაა ალლაჰი და დიდება მას/, წაეშლება მას ცოდვები, თუნდაც რომ ზღვის ქაფის ტოლი იყოს».

[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ ალ-ბუხარი - 6405]

განმარტება

შუამავალი (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გვამცნობს, რომ ვინც დღის განმავლობაში ასჯერ იტყვის: "სუბჰაანალლაჰი ვა ბიჰამდიჰი/ წმინდაა ალლაჰი და დიდება მას"; წაიშლება მისი ცოდვები და მიეტევება მას, თუნდაც ჰქონდეს ძალიან ბევრი, მსგავსად ზღვაზე არსებული თეთრი ქაფისა, რომელიც წარმოიქმნება მისი ტალღებით და მღელვარებით.

თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური იუგურული ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური ტელგური სვაჰილური თამილური ბურმისური ტაილანდური გერმანული იაპონური პუშტუ ასამური ალბანური შვედური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური იორუბა ლიტვური დარი სერბული სომალური ტაჯიკური კინიარუანდა რომაული უნგრული ტაჯიკური الموري მალაიური იტალიური კანადური الولوف البلغارية აზრბაიჯანული უკრაინული اللينجالا
თარგმნების ჩვენება

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. ამ მადლს დაიმსახურებს ის, ვინც მას წარმოთქვამს დღის განმავლობაში უწყვეტად ან გადანაწილებით.
  2. ათ-თასბიიჰ: აღიარება იმისა, რომ ალლაჰი თავისუფალია ყოველგვარი ნაკლოვანებისგან. ალ-ჰამდ: მისი დახასიათება სრულყოფილებით, სიყვარულით და განდიდებით.
  3. ეს ჰადისი გულისხმობს პატარა ცოდვების წაშლას, ხოლო დიდ ცოდვებს აუცილებლად მომანიება სჭირდება.
მეტი