عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6405]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Хто скаже: “Пречистий Аллаг і хвала Йому (Субхана-Ллагі ва біхамдігі)” сто разів на день, тому будуть стерті його гріхи, навіть якщо вони подібні до морської піни».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6405]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомив, що хто протягом одного дня скаже сто разів: «Пречистий Аллаг і хвала Йому», того гріхи будуть стерті і прощені, навіть якщо їх буде так багато, як біла піна, що покриває море під час його хвилювання і розбурхання.

Benefits from the Hadith

  1. Ця винагорода обіцяна тому, хто скаже ці слова протягом дня, незалежно від того, чи скаже він їх підряд, чи з перервами.
  2. Слова «Пречистий Аллаг» (СубханаЛлаг) означають проголошення Його Пречистим від усякого недоліку. А слова «і хвала Йому» (ва біхамдігі) — це опис Його досконалості з любов’ю та звеличенням.
  3. У цьому хадісі мається на увазі прощення малих гріхів. А щодо великих, то для них необхідне щире каяття.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (64)