Список хадісів

Воістину, роз’ясненим є те, що дозволено в релігії Іслам, як і роз’ясненим є те, що заборонено в ній
عربي الإنجليزية الأوردية
Якби ви покладалися на Аллагa істинною довірою, то Він наділяв би вас прожитком так само, як наділяє птахів: вони вилітають зранку голодними, а повертаються ввечері ситими
عربي الإنجليزية الأوردية
Нехай твій язик не перестає бути вологим від поминання Аллагa
عربي الإنجليزية الأوردية
Той, хто піклується про вдову і бідняків, подібний до воїна на шляху Аллага, і до того, хто невтомно стоїть у нічних молитвах, і до того, хто безперервно тримає піст вдень”
عربي الإنجليزية الأوردية
Не перетворюйте свої будинки на могили і не робіть мою могилу місцем постійного відвідування. Але моліться за мене і вітайте мене миром, і ваше вітання дійде до мене, де б ви не знаходилися
عربي الإنجليزية الأوردية
П'ять обовʼязкових молитв, і у проміжку від п'ятниці до п'ятниці та від Рамадану до Рамадану, – є спокутуванням гріхів, скоєних між ними, якщо тільки людина уникає тяжких гріхів
عربي الإنجليزية الأوردية
Що б не спіткало мусульманина із втоми, хвороб, тривог, чи смутку, або образ, та скорботи, і навіть якщо його пронизує колючка – Аллаг неодмінно зробить це спокутою його гріхів
عربي الإنجليزية الأوردية
Воістину, роз’ясненим є те, що дозволено в релігії Іслам, як і роз’ясненим є те, що заборонено в ній
عربي الإنجليزية الأوردية
Якби ви поклалися на Аллага відповідним чином, то отримували б свою життєву долю так, як отримує птах, який вранці вилітає з порожнім животом, а повертається ввечері – з повним
عربي الإنجليزية الأوردية
Один раб здійснив гріх і сказав: „О Аллаг, пробач мені мій гріх!
عربي الإنجليزية الأوردية
Кожна добра справа є милостинею
عربي الإنجليزية الأوردية
Не увійде до Раю той, хто розриває родинні зв'язки
عربي الإنجليزية الأوردية
Хто бажає, щоб йому було примножено наділ (ризк) і щоб йому було продовжено життя, нехай підтримує родинні зв’язки
عربي الإنجليزية الأوردية
Молитва-благання (ду‘а) — це і є поклоніння
عربي الإنجليزية الأوردية
Немає нічого більш почесного для Аллага, ніж благання(дуʼа)!
عربي الإنجليزية الأوردية
Хто скаже: “Пречистий Аллаг і хвала Йому (Субхана-Ллагі ва біхамдігі)” сто разів на день, тому будуть стерті його гріхи, навіть якщо вони подібні до морської піни
عربي الإنجليزية الأوردية
Хто десять разів
عربي الإنجليزية الأوردية
Кому Аллаг побажає блага, тому Він дарує розуміння релігії
عربي الإنجليزية الأوردية
“Хто прочитає одну літеру з Книги Аллага, тому буде записана за це добра справа, а добра справа оцінюється в десятикратному розмірі
عربي الإنجليزية الأوردية
Який би раб не засвідчив щиро від серця, що немає нічого гідного поклоніння, крім Аллага, і що Мухаммад – Його раб і Посланець, того Аллаг зробить забороненим для Вогню
عربي الإنجليزية الأوردية
Право Аллага на Його рабів полягає в тому, щоб вони поклонялися Йому одному, і не поклонялися нічому замість Нього, а право рабів на Аллага, щоб Він не карав тих, які не поклоняються нічому окрім Нього
عربي الإنجليزية الأوردية
Хто помре, не поклоняючись нікому, окрім Аллага, той увійде до Раю, а хто помре, поклоняючись іншому вигаданому богу, окрім Аллага, той увійде до Пекла
عربي الإنجليزية الأوردية
Воістину, Аллаг виділить одного чоловіка з моєї громади перед усіма творіннями в День Воскресіння
عربي الإنجليزية الأوردية
Я закликаю вас боятися Аллага, слухати та підкорятися, навіть якщо вами буде правити ефіопський раб. Також, після моєї смерті ви побачите великий розбрат, тож обов’язково тримайтеся моєї Сунни, та Сунни праведних халіфів, що йдуть Прямим шляхом
عربي الإنجليزية الأوردية
Коли муаззін каже: Аллагу Акбар, Аллагу Акбар (Аллаг – Найвеличніший)! І хтось із вас повторить: Аллагу Акбар, Аллагу Акбар!
عربي الإنجليزية الأوردية
Сказав Аллаг Всевишній: "Я розділив молитву між Собою і Моїм рабом на дві половини, і Мій раб отримає те, що він просить
عربي الإنجليزية الأوردية
Воістину, я попросив вас заприсягтися не тому, що підозрюю вас, але для того, щоб сказати, що до мене з'явився Джібріль і повідомив мені, що Аллаг пишається вами перед ангелами”
عربي الإنجليزية الأوردية
Найкращий динар, витрачений чоловіком, – динар, витрачений ним на свою сім'ю, а також динар, витрачений ним на свою верхову тварину, з якою він на шляху Аллага, і динар, витрачений ним на своїх товаришів, з якими він на шляху Аллага
عربي الإنجليزية الأوردية
Той, хто виховував двох дівчаток, доки вони не досягли повноліття, ми прийдемо з ним у Судний день, як ось ці». І він з'єднав пальці
عربي الإنجليزية الأوردية
Ви не увійдете до Раю, поки не увіруєте, а ви не увіруєте [по-справжньому], поки не полюбите один одного. То чи не вказати мені вам на дію, здійснюючи яку, ви полюбите одне одного? Вітайте один одного миром!
عربي الإنجليزية الأوردية
Яке діяння є найулюбленішим перед Аллагом?" – на що він відповів: "Молитва, виконана у встановлений для неї час". Я запитав: "А після цього?" Він відповів: "Шанобливе ставлення до батьків". Я запитав: "А після цього?" Він відповів: "Боротьба на шляху Аллага
عربي الإنجليزية الأوردية
Забобонність — багатобожжя, забобонність — багатобожжя, забобонність — багатобожжя», — повторив це тричі. І кожен із нас відчуває подібне, але Аллаг, Великий і Могутній, усуває це через покладання на Нього
عربي الإنجليزية الأوردية
І клянуся Аллагом, якщо Аллаг через тебе наставить на прямий шлях хоча б одну людину, то це буде краще для тебе ніж володіння червоними верблюдами!
عربي الإنجليزية الأوردية
Бійтеся Аллага, виконуйте п'ять своїх молитв, тримайте піст протягом свого місяця (Рамадан), сплачуйте закят зі свого майна, підкоряйтеся своїм правителям, і ви увійдете до Раю свого Господа!
عربي الإنجليزية الأوردية
Чи не вказати вам на те, через що Аллаг стирає гріхи й підносить ступені?
عربي الإنجليزية الأوردية
Чи не повідомити мені вам про найкращу і найчистішу з ваших справ перед вашим Владикою, яка більше за інші піднімає вашу ступінь
عربي الإنجليزية الأوردية
Нехай буде принижений, нехай буде принижений, нехай буде принижений!» Його запитали: «Хто, о Посланцю Аллага?» Він відповів: «Той, хто застав своїх батьків у старості – одного з них або обох – і не увійшов до Раю!
عربي الإنجليزية الأوردية
Випередили ті, що стоять окремо від одного (муфарридун)!
عربي الإنجليزية الأوردية
Під час своєї нічної подорожі я зустрів Ібрагіма, який сказав: "О Мухаммаде, передай моє вітання своїй громаді і скажи їм, що земля в Раю благодатна, а вода — солодка
عربي الإنجليزية الأوردية
Воістину, якщо все так, як ти сказав, то ти наче напоюєш гарячою золою, і буде з тобою від Аллага помічник проти них доти, доки ти не перестанеш чинити так!
عربي الإنجليزية الأوردية
Люди, які залишають збори, на яких не згадувалося ім'я Аллага, неодмінно залишають щось подібне до туші дохлого осла, і на них чекає скорбота!
عربي الإنجليزية الأوردية
Нехай твій язик невпинно поминає Всемогутнього і Великого Аллага
عربي الإنجليزية الأوردية
О люди! Поширюйте [ісламське] привітання (салям), підтримуйте родинні зв'язки, годуйте людей і моліться вночі, коли інші люди сплять, і ви ввійдете в Рай благополучно
عربي الإنجليزية الأوردية
Той, хто гарно читає Коран, буде з благородними і покірними ангелами-писарями, а того, хто читає Коран, запинаючись і відчуваючи при цьому труднощі, чекає подвійна нагорода
عربي الإنجليزية الأوردية
Не увійде в Пекло людина, яка була учасником битви при Бадрі і була присутня при укладенні Худайбійської угоди
عربي الإنجليزية الأوردية
що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав про Абу Бакра і 'Умара: «Це два ватажки зрілих чоловіків Раю з числа і перших, і останніх, за винятком пророків і посланців
عربي الإنجليزية الأوردية
О Посланець Аллага, я не залишив жодної пристрасті — ні великої, ні малої — щоб не втілити її». Тоді він сказав йому: «Хіба ти не свідчиш, що немає божества, достойного поклоніння, окрім Аллага, і що Мухаммад — Посланець Аллага?
عربي الإنجليزية الأوردية
Діянь — шість видів, а людей — чотири категорії. Є два обов’язкові наслідки, є відплата подібним за подібне, є добра справа, яка зараховується у десятикратному розмірі, і є добра справа, яка зараховується в семисоткратному розмірі
عربي الإنجليزية الأوردية
Воістину, серед ознак Судного Дня — те, що знання зникне, а невігластво пошириться, пошириться перелюб і вживання алкоголю, зменшиться кількість чоловіків і збільшиться кількість жінок — аж до того, що на п’ятдесят жінок припадатиме один чоловік, який опікуватиметься ними
عربي الإنجليزية الأوردية
Пророк, мир йому і благословення Аллага, згадав дещо й сказав: «Це буде тоді, коли зникне знання
عربي الإنجليزية الأوردية
Не вивчайте знання, щоб змагатися ним з вченими, не для того, щоб сперечатися з невігласами
عربي الإنجليزية الأوردية
Аллаг навів приклад — прямого шляху
عربي الإنجليزية الأوردية
Чи порадувало б когось із вас, якби він, повернувшись до своєї родини, знайшов там трьох великих, ситих, вагітних верблюдиць?
عربي الإنجليزية الأوردية
Тому, хто знав Коран, буде сказано: Читай і піднімайся. Читай розмірено і красиво, так як ти читав у земному житті, адже твоє місце буде там, де ти завершиш читання останнього аята
عربي الإنجليزية الأوردية
Той, хто читає Коран уголос, подібний до того, хто подає милостиню відкрито, а той, хто читає Коран потай, подібний до того, хто подає милостиню таємно
عربي الإنجليزية الأوردية
вивчали десять аятів від Посланця Аллага, мир йому і благословення Аллага, і не переходили до наступних десяти, поки не засвоювали знання, яке міститься в них, та не діяли згідно з ним
عربي الإنجليزية الأوردية
О Абу аль-Мунзіре, чи знаєш ти, який аят із Книги Аллага є найвеличнішим?» Я сказав: {Аллаг – немає бога, гідного поклоніння, окрім Нього— Живого, Сущого!} [Сура аль-Бакара: 255]. Тоді він ударив мене по грудях і сказав: «Клянуся Аллагом, нехай буде приємним для тебе це знання, о Абу аль-Мунзіре
عربي الإنجليزية الأوردية
Скажи: “Немає божества, гідного поклоніння, окрім Аллага”, — і я засвідчу це за тебе у День Воскресіння
عربي الإنجليزية الأوردية
Коли ви почуєте муаззіна, то кажіть те, що каже він, а потім моліться за мене словами “салявата”
عربي الإنجليزية الأوردية
Це шайтан на ім'я Хінзаб. Якщо відчуєш його, шукай притулку у Аллага від нього і тричі поплюй ліворуч від себе
عربي الإنجليزية الأوردية
Воістину, Аллаг приймає лише ті з діянь, які здійснюються щиро заради Нього і за допомогою яких прагнуть до Його Лику
عربي الإنجليزية الأوردية
Коли людина помирає, всі її справи припиняються, за винятком трьох: це безперервна милостиня, знання, що приносить користь, і праведна дитина, яка звертається до Аллага з добрим мольбами за неї
عربي الإنجليزية الأوردية
[Один] день перебування на сторожі на шляху Аллага кращий за цей світ з усім, що в ньому є
عربي الإنجليزية الأوردية
Буває, що людина — з розпатланим волоссям, вкрита пилом і яку відганяють від дверей, але якщо вона поклянеться щодо Аллага, то Аллаг неодмінно виконає її клятву
عربي الإنجليزية الأوردية
Один чоловік, що йшов по дорозі, побачив на ній гілку з колючками, і прибрав її, за що Аллаг віддячив йому і пробачив його гріхи
عربي الإنجليزية الأوردية
Коли раб [Аллага], що сповідує Іслам [або: вірянин], робить омовіння й омиває обличчя, то з його обличчя разом з водою [або: разом з останньою краплею води] сходить усе гріховне, на що він дивився своїми очима
عربي الإنجليزية الأوردية
“Хіба Аллаг не дав вам того, через що й ви можете отримати милостиню? Воістину, кожне промовляння ‘Субхана-Ллаг’ (Пречистий Аллаг) — це милостиня, і кожне промовляння ‘Аллагу Акбар’ (Аллаг — Великий) — це милостиня, і кожне промовляння ‘Аль-хамду лі-Ллаг’ (Хвала Аллагу) — це милостиня, і кожне промовляння ‘Ля іляга ілля-Ллаг’ (Немає божества, гідного поклоніння, окрім Аллага) — це милостиня. Так само спонукання до схваленого — це милостиня, і утримання від засуджуваного — це милостиня. І навіть коли хтось із вас має близькість зі своєю дружиною — це також записується для нього як милостиня.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Хто полегшить віруючому одне з його випробувань у цьому світі, того Аллаг позбавить від одного з випробувань у День воскресіння
عربي الإنجليزية الأوردية
О люди, кайтесь перед Аллагом і просіть у Нього прощення, бо, воістину, я каюся пере Ним по сто разів на день!
عربي الإنجليزية الأوردية
Поклоніння в смутний час подібне до переселення до мене
عربي الإنجليزية الأوردية
Які б два мусульмани не обмінялися рукостисканням при зустрічі, їм неодмінно пробачать [їх гріхи] до того, як вони розійдуться
عربي الإنجليزية الأوردية
Нехай Аллаг освітлить обличчя людини, яка почує від нас що-небудь і передасть це так, як вона почула, адже може статися, що той, кому передадуть щось, засвоїть це краще, ніж той, хто почув
عربي الإنجليزية الأوردية
Я запитав: “О Посланець Аллага, кого мені слід шанувати?” Він відповів: “Твою матір, потім твою матір, потім твою матір, потім твого батька, потім твоїх найближчих родичів”
عربي الإنجليزية الأوردية
Якби люди знали, скільки [благодаті і винагороди] є в заклику на молитву і першому ряду молящихся, вони б кидали жереб, якби не знайшли іншого способу здобути її
عربي الإنجليزية الإندونيسية