+ -

عن عُقبة بن عامر الجُهني رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:
«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 1333]
المزيــد ...

Передається від Укби ібн Ааміра аль-Джугані, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав: «Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Той, хто читає Коран уголос, подібний до того, хто подає милостиню відкрито, а той, хто читає Коран потай, подібний до того, хто подає милостиню таємно.»

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود - 1333]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, пояснив, що той, хто читає Коран уголос і відкрито, подібний до того, хто відкрито роздає милостиню, а той, хто читає Коран потай, подібний до того, хто дає милостиню таємно.

Benefits from the Hadith

  1. Вказівка на те, що приховане читання Корану є кращим, так само як і таємна милостиня, бо в цьому більше щирості перед Аллагом і захисту від показухи та самозахоплення. Однак, якщо є потреба або користь у відкритому читанні — наприклад, під час навчання Корану, — тоді публічність є виправданою.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...