عن عُقبة بن عامر الجُهني رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:
«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 1333]
المزيــد ...

Передається від Укби ібн Ааміра аль-Джугані, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав: «Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Той, хто читає Коран уголос, подібний до того, хто подає милостиню відкрито, а той, хто читає Коран потай, подібний до того, хто подає милостиню таємно.»

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود - 1333]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, пояснив, що той, хто читає Коран уголос і відкрито, подібний до того, хто відкрито роздає милостиню, а той, хто читає Коран потай, подібний до того, хто дає милостиню таємно.

Benefits from the Hadith

  1. Вказівка на те, що приховане читання Корану є кращим, так само як і таємна милостиня, бо в цьому більше щирості перед Аллагом і захисту від показухи та самозахоплення. Однак, якщо є потреба або користь у відкритому читанні — наприклад, під час навчання Корану, — тоді публічність є виправданою.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)
More ...