+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«يقالُ لصاحبِ القرآن: اقرَأ وارتَقِ، ورتِّل كما كُنْتَ ترتِّل في الدُنيا، فإن منزِلَكَ عندَ آخرِ آية تقرؤها».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد] - [سنن أبي داود: 1464]
المزيــد ...

Передається від Абдуллага ібн Амра ібн аль-Ааса (нехай Аллаг буде задоволений ними обома), що він сказав: Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав:
«Буде сказано тому, хто був відданий Корану: «Читай і піднімайся, і читай так, як ти читав при житті, і ти будеш відповідати тому ступеню, якого ти досягнеш, коли закінчиш читати останній аят».

[حسن] - [رواه أبو داود - رواه الترمذي - رواه أحمد] - [سنن أبي داود - 1464]

Explanation

Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав, що тому, хто часто читав Коран і практикував те, що було в ньому, а також читав його постійно і вчив напамʼять його, – то такому буде сказано, коли він увійде до Раю: «Читай Коран, і за рахунок цього піднімайся за ступеням Раю, і читай так, як ти читав в цьому світі, читаючи його спокійно та уважно. І твоє місце буде відповідати тому ступеню, якого ти досягнеш, коли закінчиш читати останній аят.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Malayalam Telgu Swahili Burmese Thai Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Винагорода залежить від кількості та якості справ.
  2. Заохочення до читання Корану та оволодіння ним, а також завчити його напам’ять і, розмірковування над ним, і до дій відповідно до нього.
  3. Рай має багато рівнів і ступенів, а читачі Корану отримають у ньому найвищі ступені.
More ...