عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«يقالُ لصاحبِ القرآن: اقرَأ وارتَقِ، ورتِّل كما كُنْتَ ترتِّل في الدُنيا، فإن منزِلَكَ عندَ آخرِ آية تقرؤها».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد]
المزيــد ...

از عبدالله بن عمرو رضی الله عنهما روایت است که فرمود: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«به صاحب قرآن گفته می شود: بخوان و بالا برو، و چنان که در دنیا تلاوت می کردی تلاوت کن، که جایگاه تو در آخرین آیه ای است که می خوانی».

حسن - ابو داود روایت کرده

توضیح

پیامبر اکرم صلی الله علیه وسلم خبر داده که به قاری قرآن گفته می شود، کسی که بر قرآن عمل نموده و به آن از لحاظ تلاوت و حفظ پابند بوده باشد و وارد بهشت شود:قرآن را بخوان، و با آن در درجات بهشت ​​بالا برو، و با تدبر و اطمینان تلاوت بکن، چنان که در دنیا تلاوت می کردی؛ یقینا که جایگاه شما در آخرین آیه ای است که می خوانید.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی بنگالی چینایی فارسی هندی ویتنامی سنهالی اویگوری کردی هاوسا مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. پاداش بر اساس کمیت و کیفیت اعمال است.
  2. تشویق به تلاوت قرآن و تسلط بر آن، حفظ، تدبر و عمل بر آن.
  3. بهشت دارای منازل و درجه های زیادیست، که صاحبان قرآن در آن مراتب عالی را کسب می کنند.