عن عُقبة بن عامر الجُهني رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:
«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي]
المزيــد ...

از عقبه بن عامر الجهنی رضی الله عنه روایت است که فرمود: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«کسی که قرآن را آشکارا تلاوت می‌کند، مانند صدقه‌دهنده است که آشکارا صدقه می دهد، و کسی که قرآن را بشکل پنهانی تلاوت می کند مانند صدقه دهندۀ است که بشکل پنهانی صدقه می دهد».

صحیح - ابو داود روایت کرده

توضیح

پیامبر اکرم صلی الله علیه وسلم بیان می فرماید: کسی که آشکارا قرآن را تلاوت می کند مانند کسی است که آشکارا صدقه می دهد، و کسی که قرآن را بشکل پنهانی تلاوت می کند مانند صدقه دهندۀ است که بشکل پنهانی صدقه می دهد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی بنگالی چینایی فارسی هندی ویتنامی سنهالی اویگوری کردی هاوسا مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. خواندن قرآن بشکل پنهانی بهتر است، چنان که صدقۀ پنهانی بهتر است، به دلیل اخلاص در آن و دوری از ریا و خودنمایی، مگر این که نیاز و مصلحت در بلند تلاوت کردن وجود داشته باشد، مانند آموزش قرآن کریم.