+ -

عن عُقبة بن عامر الجُهني رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:
«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 1333]
المزيــد ...

Prenosi se od 'Ukbe bin 'Amira el-Džuhenija, radijallahu anhu, da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Onaj ko naglas uči Kur'an je poput onoga ko javno udjeljuje sadaku, a onaj ko u sebi uči Kur'an nalik je onome ko u tajnosti daje sadaku."

[Vjerodostojan] - - [سنن أبي داود - 1333]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam u ovom hadisu pojašnjava da je onaj ko naglas uči Kur'an sličan onome ko udjeljuje sadaku javno pred svima. Isto važi i obratno, onaj ko uči Kur'an tiho liči onome ko u tajnosti daje sadaku.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية الموري মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় الولوف البلغارية আজারী اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Tiho učenje Kur'ana je bolje kao što je udjeljivanje sadake u tajnosti vrednije. Čovjek će na taj način lakše postići iskrenost i bit će udaljeniji od pretvaranja i samodopadljivosti. Međutim, ukoliko potreba i veća korist iziskuju da se naglas uči poput podučavanja Kur'ana drugih, tada je to bolje.